| Mr. Riley, there's always another side. | Мистер Райли, всегда есть другая сторона. |
| All I'm saying is that if there's any doubt... | Я просто хочу сказать, что если у тебя есть какие-нибудь сомнения... |
| You know, everything I own's in there. | Знаешь, все что у меня есть в нем. |
| For instance, there's a suspicious yacht in the Tarabya bay. | Например, в заливе Тарабья есть подозрительная яхта. |
| And there's an ad in the papers for precious antiques. | Помимо этого в газетах есть объявления о продаже дорогого антиквариата. |
| See if there's any activity. | Посмотри, есть ли там какая-либо активность. |
| Even if you each have your individual tasks to do there has to be unity, team spirit. | Даже если у каждого из вас есть свои дела должно быть единство, командный дух. |
| So there might be some overlap in the questioning. | Так что вполне возможно, в вопросах есть совпадения. |
| We think there's food here and here. | Мы думаем, что еда есть здесь и здесь. |
| I mean, Harry, you're getting up there. | Ну то есть, Гарри, ты уже стареешь. |
| No prescription sticker, but there's a bar code. | Рецепта нет, но есть штрих-код. |
| To know that there's friendship as well as passion. | Когда знаешь, что кроме страсти, есть еще дружба. |
| If there's a camera nearby, I recommend hiding. | Если поблизости есть камера, советую тебе спрятаться. |
| Her head's at an unusual angle and there's a slight swelling of the forehead. | Его голова наклонена под необычным углом и есть небольшой отек на лбу. |
| Can't be others till there's one. | И не могут быть, пока есть один. |
| Look, maybe there's another entrance. | Послушай, может быть, есть другой вход. |
| Well... maybe there's still hope for me yet. | Ну... возможно, мне еще есть, на что надеяться. |
| Rose, there's space for you. | Роза, для тебя есть место. |
| Just that there's a greater chance of you being one. | Просто есть большая вероятность, что ты одна из таких. |
| Judge: Mr steel, Is there something you would care | Мистер Стил, есть что-то, чем бы вы хотели поделиться с судом? |
| You have to believe there's a way out. | Нужно верить, что есть выход отсюда. |
| But there's a chance we can make a deal here. | Но есть шанс, что мы заключим здесь сделку. |
| Is there anything we can do, boss? | Есть что-нибудь, что мы могли бы сделать, босс? |
| It was in the news, and there's a link to a video. | Это было в новостях, и есть ссылка на видео. |
| If there's food in them, they're probably traps. | Если там есть еда, то возможно это ловушка. |