Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
You know, there's just one teensy-tiny thing I been meaning to ask. Только знаешь, есть одна малюсенькая вещь о которой я хотел тебя попросить.
Only if there's a profitable way to sustain it. Только если есть бизнес-план того, как этого добиться.
It's just that there's this one customer who keeps renting from us. Просто есть один клиент, который постоянно к нам обращается.
Because the Major's there too. Потому что в баре также есть Майор.
We got the road blocked off, but there's an overpass up ahead. Впереди дорога перекрыта, но есть объезд.
Chucky, there's a 15-minute limit. Чаки, есть ограничение в 15 минут.
I'm sure there's other people following his trail. Я уверен, есть другие люди, идущие по его следу.
You say there's another woman. Ты говоришь, что есть другая женщина.
Well, there's a picture online of Daniel in his bloody tux. Хорошо, в сети есть фотография Дэниеля в кровавом смокинге.
If there's anything embarrassing about that phone call, it will be kept private. Если есть что-то смущающее в том телефонном звонке, это останется тайной.
We have an eye-witness who said he saw Miiki and Terasa out there. У нас есть свидетель, который сказал, что видел там Мики и Тэрасаву.
Logic says there's a connection. По логике, здесь есть связь.
Which means no land mines could've been planted there. Это значит, что там, где есть растения, нет мин.
I've arranged to get a position in a bank there. Там для меня есть место в банке.
I was wondering if there's still a place for me here. Мне было интересно, есть ли здесь место для меня.
What you need to know is there's one counterfeiter in Miami who can forge it. Все, что тебе нужно знать, что есть всего один человек в Майями, который может сделать копию.
It's defaced but there's a reflection in the mirror. Он испорчен, но есть отражение в зеркале.
No, there's more, though. Нет, есть ещё что-то, вроде бы.
The DEA believes there's a mole in our agency. ОБН думает, что в агентстве есть крыса.
If he's on a mission, there's a way to reach him. Если он на задании, есть способ связаться с ним.
So, if there's anything I can do for you in return... Если есть что-то, что я могу сделать для тебя взамен...
Because malicious prosecution is easier to prove when there's a track record. Злонамеренное судебное преследование легче доказать, если есть прецеденты.
Is there a panic room or something? У нас есть комната для паникующих или что-то вроде?
I think there's another reason. Я думаю, есть и другая причина.
Sir, there's somebody on the road. Сэр, на дороге кто-то есть.