| Tom thinks there's a good chance that Mary will say yes. | Том думает, есть хороший шанс, что Мэри скажет да. |
| SPA or other fitness club are there only added to nature. | СПА или другими фитнес-клуба есть только добавили к природе. |
| If there's anything that we can do... | Если есть что-то, что мы можем сделать... |
| Why, is there something I should know? | А что, есть что-то, о чем мне следовало бы знать? |
| You are there for me in plenty of other ways. | У тебя есть много других способов поддержать меня. |
| Makes me wonder if there's a sign-up sheet I can add my name to. | И я подумала, если есть подписной лист, я могу добавить туда свое имя. |
| And then there's everybody else. | А есть еще и все остальные. |
| But there's someone you will believe. | Но есть тот, кому Вы поверите. |
| And there's some salsa in the fridge. | И в холодильнике есть немного соуса. |
| You're hoping that there's something more than $20 in that envelope. | Вы надеетесь, что есть нечто большее, чем $ 20 в этом конверте. |
| In addition to predation, there's extensive fracturing on the bone. | Помимо хищников, есть обширный разрыв на кости. |
| Also there's the rooms where Prince Henry lived. | Также там есть комнаты, где жил принц Генри. |
| Is there anything else I should know? | Есть ли ещё что-нибудь, что я должен знать? |
| I have a steep mountain to climb and I hope to be there helping. | У меня есть крутая гора, чтобы забраться, и я надеюсь будучи там помогать. |
| Carrie thinks there might be a connection to a Indonesian restaurant. | Кэрри думает, что возможно есть связь с индонезийским рестораном. |
| Well, there's only one way into the cargo area of the truck without using explosives. | Есть только один способ попасть в грузовой отдел грузовика без использования взрывчатки. |
| Ed, if there's any chance that little girl's hurt... | Эд, если есть хоть один шанс, что девочка ранена... |
| Anytime you hurt there's one who has it worse around. | Каждый раз, когда тебе больно, есть кто-то, кому еще хуже. |
| In the Book of Gallah, there's an antidote that can undo such aging spells. | В книге Галлаха, есть одно противоядие, которое может отменить такое заклинание старения. |
| Let's be honest, there's only one... | Будем честны, есть только одна... |
| Sorry, sir, but there's a very good reason. | Жаль, сэр, но есть очень серьезное основание. |
| We found out what role you: It's all there in the prophecy. | Мы узнали, какая роль отводится тебе: это всё естЬ в пророчестве. |
| Listen, there's a club that will hire you. | Послушай, есть клуб, который наймет тебя. |
| Well, I know there's a spare. | Я знаю, что есть запаска. |
| Pass this intersection, there's a famous Noodle place. | За этим перекрестком есть местечко, где готовят отличную пасту. |