Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
But I like to believe there's a... Guiding hand in it all. Но мне хотелось бы верить в то, что где-то, есть тот, кто присматривает за нами.
Is there anything for our supper? А у нас что-нибудь есть на ужин?
Scott, there's a lot of men with families in the CFD. Скотт, в департаменте много у кого есть семьи.
We got a forensic scientist there that works miracles. У нас есть судмедэксперт, которой творит чудеса.
Well, there's not much here that's recent. Ну не особо есть что-то новое.
And there's something incredible I have to show you. И есть что-то невероятное что я хочу тебе показать.
Well, they say there's a ghost at Fort Morgan. Ну, они говорят, что есть призрак в Форт Моргане.
So, it turns out there's more than one type of turtle. Таким образом, получается, есть больше, чем один вид черепах.
We have to leave now or there's a chance we won't make it. Мы дожны поехать сейчас или есть шанс, что мы не успеем.
It's my nephew, and there's only a handful of places they could be keeping him... Это мой племянник, и есть только несколько мест, где его могут держать...
Sometimes there's another mine underneath. Иногда под одной миной есть еще одна.
If you're really unhappy there's another option Решение принято, но если вы недовольны, есть другой путь.
That Lobo says there's a rat in your crew with roots in Nogales. Этот Лобо говорит что в твоей есть крыса, родом из Ногалеса.
Maybe there's something to the elephant. Может, в слоне что-то есть.
Well, first, there's two kinds of criminals. Ну, во первых, - есть два типа преступников.
Maybe there's a chance we could work that out today. Возможно есть шанс, что сегодня получится.
So, designers, I just spoke with Principal Spoors, and there have been some new developments. Так, дизайнеры, я только что говорил с директором Спурсом, и есть несколько новых условий.
Okay, maybe I'm not sure there's taxis out this late. Хорошо, но я не уверен, что здесь есть такси в такое время.
It means there's got to be fresh air somewhere. Это значит, что где-то есть поступление свежего воздуха.
I mean they're really up there. То есть они действительно на высоте.
Well, there's two Steve McQueens. Ну, что есть два Стива МакКуина.
So you were never alone up there? То есть ты никогда не поднимался наверх в одиночку?
Must be, somewhere, if there's oxygen. Где-то должен быть, если здесь есть кислород.
Look, there's probably a guy like Roger at every firm. Слушай, наверное, в каждой фирме есть парень вроде Роджера.
In case there's any confusion - we're federal agents. На случай, если есть сомнение, мы федеральные агенты.