Well, there's a bunch of message boards. |
Ну, есть уйма досок объявлений. |
Dean, maybe there's a part of you that... wants to give into it. |
Дин, может есть часть тебя, которая... хочет поддаться ее влиянию. |
Well, there's Mayfield's motive. |
Ну, у Мэйфилда есть мотив. |
I guess there's somebody around here she's not ready to say goodbye to. |
Я думаю, тут есть кто-то с кем она не готова попрощаться. |
If there's someone in here, I'll find them. |
Если там кто-то есть, я его найду. |
My camera bag, there's a blade in the strap. |
Футляр моей фотокамеры, там есть нож на ремешке. |
I could check apartment listings, though there's never anything here. |
Могу посмотреть недвижимость, но не думаю, что там что-то есть. |
Well, there's probably one on the way to Atlantic City. |
Какая-нибудь наверняка есть по дороге в Атлантик Сити. |
Do you know, there's a thing called a face spider. |
Вы знаете, там есть тело с лицом паука. |
But meanwhile, there's still this nagging little issue. |
Но тем временем у нас есть маленькая проблемка. |
I'm not sure there's enough closet space. |
Не уверена, что есть достаточно места под гардеробную. |
She just whispers about what's already out there. |
Она просто шепчет о том, что уже есть. |
You know, there's pills for this. |
А знаешь, есть такие таблетки... |
Boys, there's only one answer. |
Парни, есть только один выход. |
When someone is murdered there's a reason... a motive. |
Когда кто-то убит, есть причина... мотив. |
You really think those people out there care about you? |
Ты правда думаешь, что этим людям есть до тебя дело? |
Well, maybe there's another way. |
Ну, может, есть еще выход. |
Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse. |
Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад. |
Because there's something another kind of court has to decide. |
Потому что есть кое-что, что должен решить суд другого рода. |
If there's any surveillance cameras within ten blocks of that place... |
Если там есть камеры наблюдения... в десяти кварталах от того места. |
Chuck is out there without the Intersect with people who think that he has it. |
Чак неизвестно где, без Интерсекта, с людьми, которые считают, что он у Чака есть. |
He's got an idea, but it's not quite there. |
У него есть идея, но она не совсем готова. |
We should march in there and remind them that they have wives. |
Мы должны пойти туда и напомнить им, что у них есть жены. |
You guys got homes, stay there. |
У вас же есть квартиры. Развезем вас. |
I mean, there's the math integration class for my oldest. |
В смысле, тут есть математический класс для моего старшего. |