Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Well, there's a bunch of message boards. Ну, есть уйма досок объявлений.
Dean, maybe there's a part of you that... wants to give into it. Дин, может есть часть тебя, которая... хочет поддаться ее влиянию.
Well, there's Mayfield's motive. Ну, у Мэйфилда есть мотив.
I guess there's somebody around here she's not ready to say goodbye to. Я думаю, тут есть кто-то с кем она не готова попрощаться.
If there's someone in here, I'll find them. Если там кто-то есть, я его найду.
My camera bag, there's a blade in the strap. Футляр моей фотокамеры, там есть нож на ремешке.
I could check apartment listings, though there's never anything here. Могу посмотреть недвижимость, но не думаю, что там что-то есть.
Well, there's probably one on the way to Atlantic City. Какая-нибудь наверняка есть по дороге в Атлантик Сити.
Do you know, there's a thing called a face spider. Вы знаете, там есть тело с лицом паука.
But meanwhile, there's still this nagging little issue. Но тем временем у нас есть маленькая проблемка.
I'm not sure there's enough closet space. Не уверена, что есть достаточно места под гардеробную.
She just whispers about what's already out there. Она просто шепчет о том, что уже есть.
You know, there's pills for this. А знаешь, есть такие таблетки...
Boys, there's only one answer. Парни, есть только один выход.
When someone is murdered there's a reason... a motive. Когда кто-то убит, есть причина... мотив.
You really think those people out there care about you? Ты правда думаешь, что этим людям есть до тебя дело?
Well, maybe there's another way. Ну, может, есть еще выход.
Not far from the airport where you work, there's an old, abandoned warehouse. Недалеко от аэропорта, где ты работаешь есть старый, заброшенный склад.
Because there's something another kind of court has to decide. Потому что есть кое-что, что должен решить суд другого рода.
If there's any surveillance cameras within ten blocks of that place... Если там есть камеры наблюдения... в десяти кварталах от того места.
Chuck is out there without the Intersect with people who think that he has it. Чак неизвестно где, без Интерсекта, с людьми, которые считают, что он у Чака есть.
He's got an idea, but it's not quite there. У него есть идея, но она не совсем готова.
We should march in there and remind them that they have wives. Мы должны пойти туда и напомнить им, что у них есть жены.
You guys got homes, stay there. У вас же есть квартиры. Развезем вас.
I mean, there's the math integration class for my oldest. В смысле, тут есть математический класс для моего старшего.