| While there's hardly any evidence of its past existence on the ground, the aerial view reveals a pentagram shape. | Хотя едва ли есть какие-либо свидетельства его прошлого существования на земле, вид сверху показывает форму пентаграммы. |
| He always knows there's a way to survive . | Он всегда знает, что есть способ спастись». |
| Appear in all places where you go, there's always someone asking to start being green. | Появляются во всех местах, куда вы идете, всегда есть кто-то просит, чтобы начать быть "зеленым". |
| In the newly called up window, select Programs, Startup, copy the script there and restart the computer. | Во вновь призвали окно, выберите Программы, Startup, копия сценария есть и перезагрузите компьютер. |
| Sometimes after traveling to a quest location you might find players already there. | Иногда, добравшись до места выполнения задания, вы обнаруживаете, что там уже есть другие игроки. |
| If I split Uganda, there's quite a difference within Uganda. | Разделим Уганду и увидим, что внутри страны есть различия. |
| Is there a need to improve male circumcision practices? | Есть ли потребность в том, чтобы улучшить практику обрезания мужчин? |
| Visually, there might be some dramatic charm in this cemetery. | Визуально, возможно, в этом кладбище есть свой драматический шарм. |
| We have interests, missions, and agents there. | У нас есть там интересы, миссии и агенты. |
| If you have an account with WebMoney, we can transfer funds there. | Если у Вас есть счет в платежной системе NETELLER мы можем перевести деньги туда. |
| She expects there to be evidence of a money transfer on the phone. | Она надеется, что в телефоне есть подтверждение о переводе денег. |
| Not far from the apartment there's trade center and market. | Недалеко от квартиры есть торговый центр и рынок. |
| Question: The Journey Planner suggested a route with a transfer although 20 minutes later there would have been a direct bus connection. | Вопрос: Сервис Планирования поездок рекомендовал мне маршрут с пересадкой, хотя есть прямой автобус, отправляющийся 20 минутами позже. |
| Or maybe there among my friends who have additional material about this article, please provide comments below this posting. | Или, может быть, есть среди моих друзей, которые имеют дополнительный материал об этой статье, пожалуйста, свои замечания ниже данное сообщение. |
| Worth a look, have a lot of good there, ranging from theory to practical tutorials. | Стоит посмотреть, есть много хороших есть, начиная от теории к практическому руководству. |
| Millions thanks to everyone for your being there with us and helping. | Бесчисленное количество раз спасибо Вам за то, что Вы есть и помогаете нам. |
| In urban areas with PO Boxes for rent there also maybe home delivery of mail. | В городах, где есть аренда абонементных почтовых ящиков, почта может также доставляться на дом. |
| Underneath it, there's this subtext and feeling of this kind of darkness. | Под всем этим есть этот подтекст и то самое чувство загадочности. |
| Around this temple there a few caves & ancient water tanks. | Вокруг этого храма есть несколько пещер и древних водохранилищ. |
| Only around the Chuy, Talas, and Fergana valleys is there relatively flat land suitable for large-scale agriculture. | Только вокруг Чуйской, Таласской и Ферганской долин есть относительно ровные земли, пригодные для крупномасштабного земледелия. |
| He says that for many films, there's also a French version. | Он сказал, что для многих фильмов есть французские версии. |
| (Truly nothing new there.) | (Буквально: Это есть ничто.) |
| And stay there forever, being absolutely sure that what they have found is the Tradition. | Так в нем навсегда и остаются в полной уверенности, что это и есть Традиция. |
| Professionals who work there have an experience behind robust both quantitatively and qualitatively, and are used to treat severe cases. | Профессионалы, которые работают там есть опыт за надежную и количественно, и качественно, и могут быть использованы для лечения тяжелых случаев. |
| Are there discounts for big families? | Есть ли у вас скидки для больших семей? |