Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
If you think there's proof out there, find it. Если Вы думаете, что есть доказательства, найдите их.
I'm guessing there's still a few good miles in there. Думаю, еще немного времени у нас есть.
Jesse, I know there's still a part of you in there. Джесси! Я знаю, там все еще есть часть тебя.
Well, there's a trail down there between them two old sheds. Там есть тропинка, Между теми сараями.
I understand there's now a band of armed slaves out there. Я знаю, где-то там есть отряд вооруженных рабов.
Trust me, there's someone in there who wants to kill you. Поверь мне, здесь есть человек, который хочет убить тебя.
Wherever there's injustice in the world, there's always a fairy. Везде в мире, где есть несправедливость, всегда появляется фея.
I forgot there's a whole world out there to experience. Я забыл, что где-то там есть целый неисследованный мир.
Sounds like there's a story there. Похоже, тебе есть что рассказать.
But there's room in there for three passengers. Но в ней есть место для трех пассажиров.
Where there's Chinese food there's leftovers. Там где есть китайская еда есть и остатки от еды.
Clearly, there's something in there that she can't get from any other terminal. Очевидно, там есть что-то, к чему она не может подключиться из другого места.
It means there's still something there to kill. Значит, там ещё есть, что убивать.
But you know there's nothing happening there. Но вы знаете, есть ничего не происходит.
If nobody claimed them, there's a chance they're still down there. Если никто не утверждал их, есть шанс, что они все еще там.
If there's ferns maybe there's even dinosaurs. А если есть папоротники, то там могут быть и динозавры.
It's hard to imagine there's someone in there, when you really see him. Трудно себе представить, там кто-то есть, когда ты реально видишь его.
Maybe there's life out there and they have the answers to our problems. Может, там кто-то живёт и у них есть ответы на наши проблемы.
Look, there's a hotel across the road there. Слушай, тут через дорогу есть гостиница.
And if there's a woman, there's happiness. Если есть женщина, будет и счастье.
And today, there's thirteen other cattle out there trying to sink us. На сегодня есть ещё тринадцать прочих животин, пытающихся слить нас.
Everyone knows that wherever there's trouble there's always a Narn at the center of it. Все знают, что если есть проблема, в центре её всегда нарн.
I know there's something there. Я знаю, там что-то есть.
And there's a million things to do out there. И есть миллион вещей, чтобы делать там.
And according to thermal imaging there's someone in there. И, судя по тепловизору там кто-то есть.