Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Where there's a paper trail, there's Thomas Shaw to light it on fire and burn us alive. Пока есть бумажный след, Томасу Шо достаточно чиркнуть спичкой, чтобы спалить нас заживо.
And where there's exotic fish, there's got to be a... Water feature. А там, где есть экзотическая рыба, должен быть... фонтанчик.
I don't think there's anything else up there. Не думаю, что там есть что-то ещё.
I mean, really, you feel there's this barely contained explosion in there. То есть, правда, вы чувствуете, что в них есть едва сдерживаемый взрыв.
Because it's four stops before Potsdam Hauptbahnhof, and there's a Russian safe house there, apparently. Потому что это 4 остановка до станции в Потсдаме, и там есть русская конспиративная квартира, судя по всему.
I say possibly, and I hope you're all listening to this, because there may be two more pages out there. Я говорю "предположить", и послушайте все внимательно, так как возможно где-то есть еще две страницы.
But there's a child at the hospital who will not survive unless I am there, so I have to... Но там в больнице есть ребёнок, который не выживет, если я останусь здесь, я должна...
When they fling us up against those walls, you'll be glad there's some pirates in there and not just bloody clerks. Когда мы переберемся через эти стены, вы будете рады, что кроме клерков есть пара пиратов.
They all came in there, and I told them that there's some really difficult stuff on this computer. Они пришли, и я сказал, что в компьютере есть по-настоящему сложные вещи.
You think your place is secure and there's a future there. Ты думаешь, что ты в безопасности и что у тебя есть будущее.
Besides, there's a wing of the hospital reserved for us and no one knows what happens there. Кроме того, в больнице есть отделение только для нас, и никто не знает, что там происходит.
So, those files I stole for you, there's something in there that I want to learn more about. В тех документах, что я украл для вас, есть информация, о которой я хотел бы узнать побольше.
Is there someone there you trust? Там есть кто-то, кому ты доверяешь?
Dad, I think there's someone out there. Папа, я думаю, что там кто-то есть.
So is there any way you would go there with us? Есть ли какая-либо вероятность, что ты бы смог поехать туда с нами?
Where there's a mouthpiece, there's a secret. Где есть оратор, там есть и секрет.
But where there's a garden, there's snakes. Но где есть сад, там и змеи.
Is there anything but dead bodies down there? Там разве есть что-нибудь, кроме трупов?
But there's a hero living among us, and there's only one way he'll accept his calling. Если у нас появился герой, есть только один способ убедить его принять свою судьбу.
What if that reality kept going, and there's another Alex living there? Что делать, если эта реальность продолжал идти, и есть еще один Алекс живут там?
Army, Navy, Marines, there's even some Coast Guard down there. Армия, флот, пехотинцы, есть даже береговая охрана.
All that proves is there're a lot of people out there who don't mind settling for mindless entertainment. Это доказывает только, что есть очень много людей, кто не прочь удовлетвориться бессмысленным развлечением.
I still have my laundry room key, and there's a shower in there. У меня остались ключи от прачечной, а здесь есть душ.
Anyways, there's a port right there on the coast. И потом, на берегу есть порт.
You're telling me there's another baby out there? Хочешь сказать, есть еще один ребенок?