Where there's a paper trail, there's Thomas Shaw to light it on fire and burn us alive. |
Пока есть бумажный след, Томасу Шо достаточно чиркнуть спичкой, чтобы спалить нас заживо. |
And where there's exotic fish, there's got to be a... Water feature. |
А там, где есть экзотическая рыба, должен быть... фонтанчик. |
I don't think there's anything else up there. |
Не думаю, что там есть что-то ещё. |
I mean, really, you feel there's this barely contained explosion in there. |
То есть, правда, вы чувствуете, что в них есть едва сдерживаемый взрыв. |
Because it's four stops before Potsdam Hauptbahnhof, and there's a Russian safe house there, apparently. |
Потому что это 4 остановка до станции в Потсдаме, и там есть русская конспиративная квартира, судя по всему. |
I say possibly, and I hope you're all listening to this, because there may be two more pages out there. |
Я говорю "предположить", и послушайте все внимательно, так как возможно где-то есть еще две страницы. |
But there's a child at the hospital who will not survive unless I am there, so I have to... |
Но там в больнице есть ребёнок, который не выживет, если я останусь здесь, я должна... |
When they fling us up against those walls, you'll be glad there's some pirates in there and not just bloody clerks. |
Когда мы переберемся через эти стены, вы будете рады, что кроме клерков есть пара пиратов. |
They all came in there, and I told them that there's some really difficult stuff on this computer. |
Они пришли, и я сказал, что в компьютере есть по-настоящему сложные вещи. |
You think your place is secure and there's a future there. |
Ты думаешь, что ты в безопасности и что у тебя есть будущее. |
Besides, there's a wing of the hospital reserved for us and no one knows what happens there. |
Кроме того, в больнице есть отделение только для нас, и никто не знает, что там происходит. |
So, those files I stole for you, there's something in there that I want to learn more about. |
В тех документах, что я украл для вас, есть информация, о которой я хотел бы узнать побольше. |
Is there someone there you trust? |
Там есть кто-то, кому ты доверяешь? |
Dad, I think there's someone out there. |
Папа, я думаю, что там кто-то есть. |
So is there any way you would go there with us? |
Есть ли какая-либо вероятность, что ты бы смог поехать туда с нами? |
Where there's a mouthpiece, there's a secret. |
Где есть оратор, там есть и секрет. |
But where there's a garden, there's snakes. |
Но где есть сад, там и змеи. |
Is there anything but dead bodies down there? |
Там разве есть что-нибудь, кроме трупов? |
But there's a hero living among us, and there's only one way he'll accept his calling. |
Если у нас появился герой, есть только один способ убедить его принять свою судьбу. |
What if that reality kept going, and there's another Alex living there? |
Что делать, если эта реальность продолжал идти, и есть еще один Алекс живут там? |
Army, Navy, Marines, there's even some Coast Guard down there. |
Армия, флот, пехотинцы, есть даже береговая охрана. |
All that proves is there're a lot of people out there who don't mind settling for mindless entertainment. |
Это доказывает только, что есть очень много людей, кто не прочь удовлетвориться бессмысленным развлечением. |
I still have my laundry room key, and there's a shower in there. |
У меня остались ключи от прачечной, а здесь есть душ. |
Anyways, there's a port right there on the coast. |
И потом, на берегу есть порт. |
You're telling me there's another baby out there? |
Хочешь сказать, есть еще один ребенок? |