Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Well, there's that money we set aside for the restaurant down payment. Ну, есть ещё деньги, отложенные для аванса на покупку ресторана.
No, but there's a store down the road that carries some. Нет, но вниз по дороге есть магазин, где оно продается.
I think- there's an air vent in the processing area. Я думаю... в зоне переработки есть воздухозаборник.
But there's another side To this story, Но у этой истории есть другая сторона, внушающая надежду.
But listen, there's this girl at the Mercury Theater. В театре "Меркурий" есть одна девушка.
Homer, I think there's someone downstairs. Гомер, мне кажется, внизу кто-то есть.
But there's a number of things you can't do. Но есть список того, что тебе нельзя.
Maybe there's something for you at Glendon Hill. Возможно, для тебя кое-что есть в Глендон-Хилл.
But then there's another superstition about finding your ideal mate... Но есть ещё одна примета об идеальной паре...
Well, there's an extra space in case you decide to stay. Ну, есть еще место, в случае если вы остаетесь.
But there's one print here that makes no sense at all. Но, есть один отпечаток, который не имеет смысла.
Only sometimes I hope it works out because there's reason to hope. Только иногда я надеюсь, что это сработает, потому что есть причина надеяться.
Maybe there's a record of it. Может быть, есть данные о нем.
I'm sure there's others. Уверен, что есть и другие.
But... there's a regular, a soldier, who's beating girls, threatening to gut them. Но... Есть постоянный клиент, солдат, который бьёт девушек, угрожает распотрошить их.
Every memory I have, there's Jasper. В каждом воспоминании, что у меня есть, везде есть Джаспер.
For those who want it, it's there. Для тех, кому хочется морали, есть мораль.
But there's something about you that makes it very difficult. Но в вас есть кое-что, что затрудняет это дело.
Well, there's a tannery across from these tracks. Ну, здесь есть кожевенный завод, напротив этих путей.
Max, there's a method to my madness. Макс, у моего сумасшествия есть причина.
According to Nolan, there's another one. Нолан говорит, есть ещё один.
You know, Callahan, there's one other possibility we need to consider. Знаешь, Каллахан, есть ещё одна возможность, которую нужно рассмотреть.
When you're all the way north, there's only one direction to go. Все пути с севера есть только одно направление.
But there's a reason they're not meant to be. Но есть причина, по которой им не суждено быть вместе.
Sometimes there's more than one way to proceed, so they just needed someone to help them choose. Иногда есть несколько вариантов процедуры, так что им нужен кто-то, чтобы помочь определиться.