Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
But there's still a lot of people out there we can help. Но есть еще много людей, которым мы можем помочь.
Well, if there's prints on there, your theory'll be easy enough to test. Если там есть отпечатки, вашу версию легко проверить.
Well, maybe there's something in there that he doesn't want anybody to see. Тогда, возможно, там есть что-то, что другим видеть не следует.
I'm telling you, there's still a glimmer of hope there. Говорю тебе, ещё есть проблеск надежды.
Please don't tell me there's another beast out there. Вот только не говорите мне, что есть еще одно чудовище.
If there's anything there, we should get an image. Если тут что-то есть, мы увидим картинку.
I'm surprised there's any room left under there. Удивительно, что ещё есть силы на это.
She says there's someone in there. Она сказала, там кто-то есть.
We're thinking there's a motive there. Мы думаем, здесь есть мотив.
But there's a good story in there somewhere. Но где-то в нем есть хорошая история.
And there's more clues, indicating he was there for some time. И есть еще улики, указывающие на то, что он находился там некоторое время.
So down there and up there, no... То есть там внизу и тут наверху, не...
I think there's a pattern there. Я думаю, есть какая-то закономерность.
I very much doubt there's anyone down there. Я очень сомневаюсь, что там кто-то есть.
Bet there's a story there. Бьюсь об заклад - про него есть история.
Because there's enough information out there pointing to the problems. Поскольку есть достаточно информации, указывающей на проблемы.
We believe there's a sighted group there. Мы полагаем, там есть группа зрячих.
Well, there's a sink out there - that takes care of half your problems. Ну, снаружи есть раковина, это решает половину твоих проблем.
Okay, there's at least one dress back there that fits her. Ладно, есть по крайней мере одно платье которое ей подходит.
Which means there's a world out there where none of this tragic stuff ever happened. Это значит, что есть мир, где эти трагические события не произошли.
It needs a little work, but there's lots of potential there. Там нужен небольшой ремонт, но есть большой потенциал.
Murphy says there's a way down there. Мерфи говорит, что там есть путь.
See if there's anything in there that eliminates them as suspects. Вдруг там есть что-то, что исключает из списка подозреваемых.
Think there's some lint in there too. Думаю и там есть что-то вкусненькое тоже.
You know there's a camera right there. Ты знаешь, что где-то тут есть камера.