But there's still a lot of people out there we can help. |
Но есть еще много людей, которым мы можем помочь. |
Well, if there's prints on there, your theory'll be easy enough to test. |
Если там есть отпечатки, вашу версию легко проверить. |
Well, maybe there's something in there that he doesn't want anybody to see. |
Тогда, возможно, там есть что-то, что другим видеть не следует. |
I'm telling you, there's still a glimmer of hope there. |
Говорю тебе, ещё есть проблеск надежды. |
Please don't tell me there's another beast out there. |
Вот только не говорите мне, что есть еще одно чудовище. |
If there's anything there, we should get an image. |
Если тут что-то есть, мы увидим картинку. |
I'm surprised there's any room left under there. |
Удивительно, что ещё есть силы на это. |
She says there's someone in there. |
Она сказала, там кто-то есть. |
We're thinking there's a motive there. |
Мы думаем, здесь есть мотив. |
But there's a good story in there somewhere. |
Но где-то в нем есть хорошая история. |
And there's more clues, indicating he was there for some time. |
И есть еще улики, указывающие на то, что он находился там некоторое время. |
So down there and up there, no... |
То есть там внизу и тут наверху, не... |
I think there's a pattern there. |
Я думаю, есть какая-то закономерность. |
I very much doubt there's anyone down there. |
Я очень сомневаюсь, что там кто-то есть. |
Bet there's a story there. |
Бьюсь об заклад - про него есть история. |
Because there's enough information out there pointing to the problems. |
Поскольку есть достаточно информации, указывающей на проблемы. |
We believe there's a sighted group there. |
Мы полагаем, там есть группа зрячих. |
Well, there's a sink out there - that takes care of half your problems. |
Ну, снаружи есть раковина, это решает половину твоих проблем. |
Okay, there's at least one dress back there that fits her. |
Ладно, есть по крайней мере одно платье которое ей подходит. |
Which means there's a world out there where none of this tragic stuff ever happened. |
Это значит, что есть мир, где эти трагические события не произошли. |
It needs a little work, but there's lots of potential there. |
Там нужен небольшой ремонт, но есть большой потенциал. |
Murphy says there's a way down there. |
Мерфи говорит, что там есть путь. |
See if there's anything in there that eliminates them as suspects. |
Вдруг там есть что-то, что исключает из списка подозреваемых. |
Think there's some lint in there too. |
Думаю и там есть что-то вкусненькое тоже. |
You know there's a camera right there. |
Ты знаешь, что где-то тут есть камера. |