| I think there's something in there. | Я думаю, там что-то есть. |
| I mean there's just so many phonies out there. | Я хочу сказать, что есть так много лжецов в мире. |
| And I think there's even a private tuition tree in there. | Там даже, кажется, есть дерево частных уроков. |
| Where there's a will, there's a way. | Если есть желание - найдутся возможности. |
| Reminds me that there's a world out there beyond Smallville. | Это напоминает мне то, что есть мир и за пределами Смолвиля. |
| So based on your theory, there's someone out there better for me than Emma. | По твоей теории, есть кто-то для меня лучше чем Эмма. |
| I want to sleep there and eat there. | Я хочу там спать и есть. |
| I know there's something else there. | Я знаю, есть что-то ещё. |
| And when there's mystery, there's irony. | И когда есть неизведанное, появляется ирония. |
| You know, there's stuff in there that can bring us all down. | Ты знаешь, что есть вещи в этом, которые могут уничтожить нас. |
| As you can see, there's tape still on there. | Как вы видите, здесь все еще есть печать. |
| We think there's something there. | Мы считаем, тут что-то есть. |
| You know I have a brother in Liverpool, and there might be an opening there. | Ты знаешь, у меня есть брат в Ливерпуле, и там должно быть место. |
| But there's this consequence out there. | Но у таких желаний есть последствия. |
| He's become the head of Art Center, and there's a building by Craig Ellwood there. | Он стал руководителем Центра Искусств, где есть здание, созданное Крейгом Элвудом. |
| I guess there's a message in there somewhere. | У нас есть основания полагать, что она находится где-то в этом районе. |
| Mister, there're a lot of daughters in there, including my own. | Господин, здесь есть много дочерей, в том числе мою собственную. |
| If there's another one down there, it might give us a few answers. | Если внизу есть еще один, он мог бы дать нам некоторые ответы. |
| I'm sure there's something in there that can appeal to everyone's taste. | Я уверена, в нем есть кое-что, что сможет понравиться любому. |
| Now there's three nuclear weapons out there. | Итак, где-то есть три ядерные бомбы. |
| Anyway, there's a company there that wants to develop some time-shares with us. | Короче, есть компания, которая хочет строить вместе с нами. |
| But there's a pearl necklace, there's a ring that belonged to your mother. | Но есть жемчужное ожерелье, есть кольцо, которое принадлежало твоей матери. |
| Maybe there's someone still up there. | Может, там ещё кто-то есть. |
| I got this feeling that there's something... bigger out there. | И я почувствовала, что есть ещё что-то... где-то там. |
| And at that level, there's information that's been there since the big bang. | И на этом уровне есть информация, которая существует со времён Большого Взрыва. |