| You know, there's only one problem with you. | Правда, в тебе есть один недостаток - их отсутствие. |
| If there's something in that house that points to me, it needs to be cleaned up. | Если в их доме есть что-то, указывающее на меня, это нужно подчистить. |
| If anyone's there, I'll see them before they see me. | Если там кто-то есть, я увижу их прежде, чем они меня. |
| No, there's a difference between us. | Нет, между нами есть разница. |
| Because there's always work for a good gardener. | Для хорошего садовника всегда есть работа. |
| I'm certain there's a way forward. | Я уверена, есть какое-то решение. |
| My gum... there's something in my gums, and it hurts. | Мои десны... В них что-то есть и это болит. |
| But there's that tiny glimmer of hope that lets us believe that by some miracle, it'll all work out. | Но всегда есть крошечный проблеск надежды, который заставляет поверить, что каким-то чудом у нас все получится. |
| I've examined every possible angle and I believe there's only one way to proceed. | Рассмотрев все возможные варианты, я думаю, что из неё есть только один выход. |
| If there's a bathroom, I have a medication. | Есть ли здесь туалетная комната, у меня с собой лекарство. |
| Is there a connection between this mysterious flying woman... | Самый главный вопрос: есть ли связь между таинственной женщиной... |
| I have family there and they're doing quite well. | У меня есть там родня, и они живут достаточно хорошо. |
| But I can't accept there's any real proof against erm... young Pegg. | Но я не согласен, что есть настоящие улики против... молодого Пегга. |
| Looks like there really is a lady. | Похоже, действительно есть какая-то девушка. |
| That's the family boat right there. | Вот это и есть семейная яхта. |
| We don't know that there's no cure. | Мы не знаем, может, есть лекарство... |
| And now I realize that there's something that matters to me more. | Но теперь я понял, что есть кое-что, что имеет для меня большее значение. |
| You know, Hart there's only two things that can really kill a man. | Знаешь, Харт есть только две вещи, которые могут действительно убить мужчину. |
| Is there anything to laugh about? | А есть что-то, над чем можно было бы посмеяться? |
| But he left, and now there's Wade, who... | Но он ушёл, и теперь есть Уэйд, который... |
| I think there's a bathroom on the bus if you need to go. | Кажется, в автобусе есть туалет, если тебе вдруг понадобится. |
| But there's something I want to say to you first. | Но есть кое-что, что я должен сказать тебе в первую очередь. |
| Way I see it, there's only two choices. | Да... по-моему, есть только 2 варианта. |
| Maybe you'll see what's really there... standing right in front of you. | Может, ты увидишь то, что здесь есть на самом деле... прямо у тебя под носом. |
| I'm guessing there's a good reason for all of this. | Я предполагаю, что для всего этого есть хороший повод. |