You know, there's only one problem with you. |
Правда, в тебе есть один недостаток - их отсутствие. |
If there's something in that house that points to me, it needs to be cleaned up. |
Если в их доме есть что-то, указывающее на меня, это нужно подчистить. |
If anyone's there, I'll see them before they see me. |
Если там кто-то есть, я увижу их прежде, чем они меня. |
No, there's a difference between us. |
Нет, между нами есть разница. |
Because there's always work for a good gardener. |
Для хорошего садовника всегда есть работа. |
I'm certain there's a way forward. |
Я уверена, есть какое-то решение. |
My gum... there's something in my gums, and it hurts. |
Мои десны... В них что-то есть и это болит. |
But there's that tiny glimmer of hope that lets us believe that by some miracle, it'll all work out. |
Но всегда есть крошечный проблеск надежды, который заставляет поверить, что каким-то чудом у нас все получится. |
I've examined every possible angle and I believe there's only one way to proceed. |
Рассмотрев все возможные варианты, я думаю, что из неё есть только один выход. |
If there's a bathroom, I have a medication. |
Есть ли здесь туалетная комната, у меня с собой лекарство. |
Is there a connection between this mysterious flying woman... |
Самый главный вопрос: есть ли связь между таинственной женщиной... |
I have family there and they're doing quite well. |
У меня есть там родня, и они живут достаточно хорошо. |
But I can't accept there's any real proof against erm... young Pegg. |
Но я не согласен, что есть настоящие улики против... молодого Пегга. |
Looks like there really is a lady. |
Похоже, действительно есть какая-то девушка. |
That's the family boat right there. |
Вот это и есть семейная яхта. |
We don't know that there's no cure. |
Мы не знаем, может, есть лекарство... |
And now I realize that there's something that matters to me more. |
Но теперь я понял, что есть кое-что, что имеет для меня большее значение. |
You know, Hart there's only two things that can really kill a man. |
Знаешь, Харт есть только две вещи, которые могут действительно убить мужчину. |
Is there anything to laugh about? |
А есть что-то, над чем можно было бы посмеяться? |
But he left, and now there's Wade, who... |
Но он ушёл, и теперь есть Уэйд, который... |
I think there's a bathroom on the bus if you need to go. |
Кажется, в автобусе есть туалет, если тебе вдруг понадобится. |
But there's something I want to say to you first. |
Но есть кое-что, что я должен сказать тебе в первую очередь. |
Way I see it, there's only two choices. |
Да... по-моему, есть только 2 варианта. |
Maybe you'll see what's really there... standing right in front of you. |
Может, ты увидишь то, что здесь есть на самом деле... прямо у тебя под носом. |
I'm guessing there's a good reason for all of this. |
Я предполагаю, что для всего этого есть хороший повод. |