Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
You know, there's only one problem with you. Правда, в тебе есть один недостаток - их отсутствие.
If there's something in that house that points to me, it needs to be cleaned up. Если в их доме есть что-то, указывающее на меня, это нужно подчистить.
If anyone's there, I'll see them before they see me. Если там кто-то есть, я увижу их прежде, чем они меня.
No, there's a difference between us. Нет, между нами есть разница.
Because there's always work for a good gardener. Для хорошего садовника всегда есть работа.
I'm certain there's a way forward. Я уверена, есть какое-то решение.
My gum... there's something in my gums, and it hurts. Мои десны... В них что-то есть и это болит.
But there's that tiny glimmer of hope that lets us believe that by some miracle, it'll all work out. Но всегда есть крошечный проблеск надежды, который заставляет поверить, что каким-то чудом у нас все получится.
I've examined every possible angle and I believe there's only one way to proceed. Рассмотрев все возможные варианты, я думаю, что из неё есть только один выход.
If there's a bathroom, I have a medication. Есть ли здесь туалетная комната, у меня с собой лекарство.
Is there a connection between this mysterious flying woman... Самый главный вопрос: есть ли связь между таинственной женщиной...
I have family there and they're doing quite well. У меня есть там родня, и они живут достаточно хорошо.
But I can't accept there's any real proof against erm... young Pegg. Но я не согласен, что есть настоящие улики против... молодого Пегга.
Looks like there really is a lady. Похоже, действительно есть какая-то девушка.
That's the family boat right there. Вот это и есть семейная яхта.
We don't know that there's no cure. Мы не знаем, может, есть лекарство...
And now I realize that there's something that matters to me more. Но теперь я понял, что есть кое-что, что имеет для меня большее значение.
You know, Hart there's only two things that can really kill a man. Знаешь, Харт есть только две вещи, которые могут действительно убить мужчину.
Is there anything to laugh about? А есть что-то, над чем можно было бы посмеяться?
But he left, and now there's Wade, who... Но он ушёл, и теперь есть Уэйд, который...
I think there's a bathroom on the bus if you need to go. Кажется, в автобусе есть туалет, если тебе вдруг понадобится.
But there's something I want to say to you first. Но есть кое-что, что я должен сказать тебе в первую очередь.
Way I see it, there's only two choices. Да... по-моему, есть только 2 варианта.
Maybe you'll see what's really there... standing right in front of you. Может, ты увидишь то, что здесь есть на самом деле... прямо у тебя под носом.
I'm guessing there's a good reason for all of this. Я предполагаю, что для всего этого есть хороший повод.