| Certainly there's someone else we could be looking at. | Наверняка, есть еще кто-то еще, кого бы мы могли подозревать. |
| Maybe there's still time to r.S.V.P. | Может быть ещё есть время, пожалуйста, ответьте. |
| Actually, there's something I care about more. | На самом деле, есть что-то, что меня волнует больше. |
| Thanks for being there when it mattered most. | Спасибо, что ты есть, когда это нужно больше всего. |
| I mean there's one guy. | Я имею в виду, есть один парень. |
| Well there's one thing we might try. | Ну есть одна вещь, которую мы могли бы попробовать. |
| Anyway, sadly there's only one very obvious candidate for redundancy. | Так или иначе, к несчастью, есть только один очевидный кандидат на увольнение. |
| If there's anything I can do to help... | Если есть что-нибудь, что еще я могу сделать для вашего расследования... |
| Which means there's probably some bad guys with guns. | Что означает, что, вероятно, здесь плохие парни у которых есть пушки. |
| If there's anything I can do... | Если есть еще что-то, что я могу сделать... |
| Surely there's a price that will change your mind. | Всему есть цена, даже тому, что ты изменишь своё мнение. |
| And there's practical you paint the nursery. | И есть практически моменты... в какой цвет красить детскую. |
| About 10 miles east, there's a side road. | Да. Примерно в 10 милях на восток, есть просёлочная дорога. |
| Well, there's a literal connection. | Ќу, здесь есть конкретна€ св€зь. |
| Well, actually, there may be some weirdness. | Ну, на самом деле здесь, возможно, есть немного таинственного. |
| But he probably still has pull over there. | Но у него, наверное, до сих пор есть там связи. |
| Well, there goes one fantasy. | Ммм... у меня есть одна фантазия насчет этого. |
| But admit there's a plot. | Да, но теперь ты не можешь отрицать, что есть заговор. |
| But, there's one customers demand. | Хорошая работа, хотя... есть одно необычное требование - мыть пол голышом... |
| And there's always physical evidence. | И если это он, всегда есть материальные улики, Фрэнк. |
| So there's two stages to science. | Так же и в науке, есть две стадии. |
| I think for everyone there's just one person. | Я думаю, у каждого в жизни есть только один человек. |
| Never say never when there's the Internet. | Никогда не говори «никогда», если есть интернет. |
| But maybe there's other reasons. | Но, может, есть и другие причины. |
| Inside there's delicious fruit which'll fill our bellies. | Плюс в нем есть вкусные фрукты, что заполнят наши животики едой. |