Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
And, besides, there's this girl that I'm kind of in love with, and... И к тому же, есть одна девушка, в которую я влюблен, и я просто не мог быть с ней в разлуке еще один день...
I've never been able to express them, but they're there. Я никогда не могла выразить их, но они есть.
I need to know there's some moment of happiness waiting for me. Я должен знать, что есть счастье, ждущее меня.
One's a marketing director in Connecticut, there's a nurse in Spanish Harlem, and a Rutgers professor. Один - коммерческий директор в Коннектикуте, есть еще медсестра в Испанском Гарлеме, и профессор в университете Ратгерс.
Well, sir, there's that tin of pork and beans. Ну, сэр, есть консервы - свинина с фасолью.
Naturally, when you divert water, there's a little runoff. Естественно, когда вы сливаете воду, есть небольшая потеря.
Are there any of us in Cassino? - Yes. Есть кто-то из наших в Кассино?.
You think there's a possibility that the alternative is true? - no. Думаешь, есть вероятность того, что верно нечто другое? - Нет.
I can hold 'em, I know they're there. Я могу держать их, я знаю, что они есть.
The pathway of logic, it is there somewhere. Понимаю. Частичка логики здесь есть.
Well, there's something I want. Так есть кое-что, что нужно мне.
You know, there's one near our school. Знаешь, один недалеко с нашей школой есть.
Well, if so, there's gaps in the curriculum. Ну если так, то есть пробелы в учебном плане.
See what we've got in there. Посмотрим, что у нас здесь есть.
I'm afraid there's nothing we can do. Конечно, у нас есть атомная бомба.
I know there's someone else he loves. Мы оба знаем, что у нас есть те, кого мы любим.
And there's still time to take a shower. И у тебя есть время принять душ.
Because there we also have a HomeTown Buffet. Потому что в нем тоже есть Буфет ХоумТаун.
And I also see you guys have alien weapons there, which is great. И ещё вижу, что у вас есть оружие пришельцев, что здорово.
Got a whole box of knockwurst up there. У нас наверху есть целый ящик колбасы.
And, besides, there's this girl that I'm kind of in love with, and... И к тому же, есть одна девушка, в которую я влюблен, и я просто не мог быть с ней в разлуке еще один день...
I've never been able to express them, but they're there. Я никогда не могла выразить их, но они есть.
I need to know there's some moment of happiness waiting for me. Я должен знать, что есть счастье, ждущее меня.
One's a marketing director in Connecticut, there's a nurse in Spanish Harlem, and a Rutgers professor. Один - коммерческий директор в Коннектикуте, есть еще медсестра в Испанском Гарлеме, и профессор в университете Ратгерс.
Well, sir, there's that tin of pork and beans. Ну, сэр, есть консервы - свинина с фасолью.