| Is there a swimsuit shot anywhere in there? | А здесь есть её фотка в купальнике? |
| Well, there's bad leukaemia and there's really bad leukaemia. | Ну, есть лейкемия плохая и очень плохая. |
| Is there anything in there about how we're supposed to move a 10-ton bomb across the island? | Там есть что-нибудь насчет того, как мы должны перемещать 10-тонную бомбу по острову? |
| So, for some reason I believe there's extra energy right there. | Так что я склоняюсь к тому, что у энергии есть источник. |
| Well, there's a sweetness there, right? | Ну, здесь есть сладость, верно? |
| I hear music, and where there's music, there's food. | Я слышу музыку, и где есть музыка, есть еда. |
| Well, there's crime, and then there's crime, I suppose. | Ну, есть преступления, и есть преступления, я полагаю. |
| There's loyalty, and then there's stupidity. | Есть преданность, а есть глупость. |
| And if he turned them down, maybe there's something there, maybe I can get him to talk. | А если он отказался, может, есть что-то такое, что я смогу его разговорить. |
| Dude, you think there's anybody in there? | Чувак, ты думаешь, тут кто-то есть? |
| You're sure there's a tunnel there? | Ты уверена, что там есть тоннель? |
| So there's secrets out there the universe don't know about? | Значит, есть тайны, о которых даже вселенная не знает? |
| Well, there's some positives in the ledger, isn't there? | Ну есть же положительные моменты в книге, не так ли? |
| And if there's one thing I know about this city, it's that there's plenty of places to hide. | И если есть что-то, что я знаю об этом городе, так это то, что тут полно мест, чтобы спрятаться. |
| Anyway, there's stuff in there | В любом случае, у нас тут кое-что есть. |
| Len, whatever Darkness you have inside you, if there's a shred of conscience, then there might be hope. | Лен, какая бы Тьма не была внутри тебя, если в тебе есть хоть капелька совести, то надежда есть. |
| There's a problem there that you don't see. | Есть проблема, которую ты не понимаешь. |
| There's a company up there doing some very exciting things in chemistry and new technologies. | Там есть компания, которая делает потрясающие вещи в области химии, новых технологий... |
| Did you know that there's a great, big world out there? | Вы хоть знаете, что там есть великий огромный мир? |
| If there's a spark, there's a spark. | Если искра есть, то она есть. |
| There's time right there where Mitt Romney meets Donald Trump. | Там есть время, прямо когда Митт Ромни и Дональд Трамп встречаются. |
| There's a guy there who loves your delightfully impulsive nature. | Там есть парень, которому нравятся твои импульсивные выходки. |
| There's people out there that are ready to jump all over this thing. | Есть люди, которые готовы за это ухватиться. |
| There's a nightgown there if you like. | Там есть халат, если хотите. |
| There's cheaper ways to get there, but they take longer. | Есть дороги подешевле, но движение по ним занимает больше времени. |