Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Is there a swimsuit shot anywhere in there? А здесь есть её фотка в купальнике?
Well, there's bad leukaemia and there's really bad leukaemia. Ну, есть лейкемия плохая и очень плохая.
Is there anything in there about how we're supposed to move a 10-ton bomb across the island? Там есть что-нибудь насчет того, как мы должны перемещать 10-тонную бомбу по острову?
So, for some reason I believe there's extra energy right there. Так что я склоняюсь к тому, что у энергии есть источник.
Well, there's a sweetness there, right? Ну, здесь есть сладость, верно?
I hear music, and where there's music, there's food. Я слышу музыку, и где есть музыка, есть еда.
Well, there's crime, and then there's crime, I suppose. Ну, есть преступления, и есть преступления, я полагаю.
There's loyalty, and then there's stupidity. Есть преданность, а есть глупость.
And if he turned them down, maybe there's something there, maybe I can get him to talk. А если он отказался, может, есть что-то такое, что я смогу его разговорить.
Dude, you think there's anybody in there? Чувак, ты думаешь, тут кто-то есть?
You're sure there's a tunnel there? Ты уверена, что там есть тоннель?
So there's secrets out there the universe don't know about? Значит, есть тайны, о которых даже вселенная не знает?
Well, there's some positives in the ledger, isn't there? Ну есть же положительные моменты в книге, не так ли?
And if there's one thing I know about this city, it's that there's plenty of places to hide. И если есть что-то, что я знаю об этом городе, так это то, что тут полно мест, чтобы спрятаться.
Anyway, there's stuff in there В любом случае, у нас тут кое-что есть.
Len, whatever Darkness you have inside you, if there's a shred of conscience, then there might be hope. Лен, какая бы Тьма не была внутри тебя, если в тебе есть хоть капелька совести, то надежда есть.
There's a problem there that you don't see. Есть проблема, которую ты не понимаешь.
There's a company up there doing some very exciting things in chemistry and new technologies. Там есть компания, которая делает потрясающие вещи в области химии, новых технологий...
Did you know that there's a great, big world out there? Вы хоть знаете, что там есть великий огромный мир?
If there's a spark, there's a spark. Если искра есть, то она есть.
There's time right there where Mitt Romney meets Donald Trump. Там есть время, прямо когда Митт Ромни и Дональд Трамп встречаются.
There's a guy there who loves your delightfully impulsive nature. Там есть парень, которому нравятся твои импульсивные выходки.
There's people out there that are ready to jump all over this thing. Есть люди, которые готовы за это ухватиться.
There's a nightgown there if you like. Там есть халат, если хотите.
There's cheaper ways to get there, but they take longer. Есть дороги подешевле, но движение по ним занимает больше времени.