Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Where there's life, there's possibility. Там, где есть жизнь, есть возможность.
When there's birth, there's death also. Если есть рождение, то есть и смерть.
Where there's a motive there's a way. Где есть мотив, есть и способ.
Is there an e-mail out there saying that? Есть ли у меня письмо, где они так заявляют?
On our planet, where there's water, there's life. На нашей планете жизнь существует там, где есть вода.
So if there's another company out there showing off, hacking me, threatening my business in any way, I'll simply buy it. Так что, если есть другая компания, выпендривающаяся, взламывающая меня, угрожая моему бизнесу любым способом, я просто куплю её.
If there's a construction site, there must be people too. Ну вот, где стройка, там есть люди.
Is there any reason why he shouldn't be there? Есть причина, по которой его нельзя приглашать?
And we're getting there, because there's this website that Socrata makes called the Open Data Portal NYC. И мы движемся в этом направлении, есть один сайт от Socrata, «Портал открытых данных Нью-Йорка».
If it's there for outsiders, it's there for locals. Если она есть для посторонних, значит, она есть и для нас.
If there's a positive force in the universe, then there has to be a negative force. Если во вселенной есть светлые силы, то должны быть и темные.
I mean, say there's something good for us in there. Допустим, там есть что-то, что нам поможет в деле.
Right, he's heading for the lower villages, and there's only one road there, so I think we could catch him. Он направляется к нижним деревням. а туда есть только одна дорога, думаю, мы его догоним.
Hurry up to my place and see if there's somebody there, asleep. Я тебя прошу, поднимись ко мне в комнату и посмотри, есть ли там кто-нибудь и не спит ли она.
If there's any chance of turning this around, I need to put Sam back up there on that stand. Если есть хоть один шанс все это исправить, нужно, чтобы Сэм вернулся и дал показания.
The way it works is you take this stylus, there's a little needle in there, and very carefully place it on the record. Чтобы он заработал, ты берешь этот звукосниматель. В нем есть маленькая иголка. И очень аккуратно ставишь ее на пластинку.
Wait, there's a shortcut to get there. Подожди, туда есть более короткий путь.
Well there's a miracle right there. Хорошо. Это и есть чудо.
Is there anything in there about how she communicates with the other side? Там есть что-нибудь о том, как она связывалась с другой стороной?
I mean, there's... there's definitely some kind of connection between us, but... Я думаю... между нами действительно есть какая-то искра, но...
Is there a boy down there you like? Там внизу есть парень, который тебе нравится?
But is it possible there's something more out there for me? Но возможно, где-то для меня есть что-то большее?
Well, before we get there, there's just one other thing that you should probably know. Прежде чем мы перейдём к этому, есть ещё кое-что, что вы должны знать.
And there's... there's possibility here. И есть... в этом есть перспектива.
And there's a chapter in there that speaks to couples like us. И там есть глава о таких парах, как мы.