Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
So there might be some other place they were kept. Так что, возможно, есть несколько мест, где их хранили.
I mean, something happened to me up there too. То есть, что-то произошло со мной там наверху.
If there's a story, I'll find it. Если там есть сюжет, я его найду.
Think of all the bad people out there. Подумай, сколько есть плохих людей.
We have evidence of him there at the convention site. У нас есть доказательства с сайта конвенции.
He tells me there's these sisters. Он сказал, что есть эти сестры.
Look, there's only one reason that lawyer would stonewall us and not report a break-in. Есть только одна причина, по которой этот адвокат чинит препятствия и не заявляет о взломе.
Man, they usually have everything on there. Блин, там вроде все есть.
Maybe there's someone at Harvard University who could explain it to me. Может быть есть кто-то в Гарвардском университете, кто смог бы объяснить это мне.
Well, then there's only one way to defeat her - The dark one dagger. Ну, в таком случае есть лишь один способ ее одолеть - кинжал Темного.
I'm afraid there's only one way to save robin hood. Боюсь, есть лишь один способ спасти Робина Гуда.
Well, but there's one thing you didn't keep to yourself. Ну, есть кое-что, что ты не смогла сдержать при себе.
You may be on to something there. Может быть, в этом что-то есть.
Jonathan here says there's an encampment down the mountain which trades metals. No. Джонатан говорит, что ниже есть поселение, которое торгует металлом.
All right, maybe there's something on this watch. Ладно, может, в часах что-то есть.
And there's a ton of hits for him on the web. И есть тонны ссылок на него в Интернете.
I don't think there really is a number. Не думаю, что там и правда есть номер.
I think there's a warm jet here. Я думаю, здесь есть теплая струя.
If he took my gun and someone killed him, maybe there's a connection. Если он взял мой пистолет, и кто-то убил его, возможно, здесь есть связь.
Well, at least see what's out there. Ну, хотя бы оцени, что есть снаружи.
Well, there's a catch. Ну, здесь есть одна загвоздка.
Then there's still some time to stop it. Значит, у нас еще есть время, чтобы все это остановить.
But if it is there, it'll be protected by magical forces. Но если он там и есть, то наверняка защищен магией.
It's used but there's probably some clean bits. Им уже пользовались, но возможно тут ещё есть чистые места.
Artie, there's the commandry. Арти, у братства есть офис.