Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Well, if there's one thing I've gleaned from you hero types, it's that there's always hope. Если я что и понял о вас, героях, так это что надежда есть всегда.
Well, there's no easy decision, is there? Здесь нет легкого решения или есть?
In that case, there's a... there's a purse and a belt that might put me over the moon. Раз так, то... есть сумочка и пояс, от которых я буду просто на седьмом небе.
You think there's still a ship there? Вы думаете, там все еще есть корабль?
If there's anyone there... please... help me! Есть тут кто-нибудь... пожалуйста... помогите мне!
Is there someone, anyone, out there that can save the day? Есть хоть кто-нибудь, кто поможет спасти всех нас?
Are there any places out there I should check out? Там есть какие-нибудь места, куда мне стоит заглянуть?
Is there a containment plan if there's any sensitive material disclosed? Есть ли у нее план на случай раскрытия секретных данных?
Let's just say that in a world where science can create beasts, you shouldn't be surprised to learn that there's a lot worse things out there. Скажем так, в мире, где наука, может создавать зверей, Вы не должны удивляться, узнав, что есть существуют создания и намного страшнее.
You really think there's treasure down there? Думаешь, там правда есть сокровища?
David, there's... there's a man he sees. Дэвид, есть... есть мужчина, которого он посещает.
If there's someplace that you find soothing, you should go there. Если есть такое место, где тебе спокойно, отправься туда.
You know, they see I pay a big money bond for my boy... they start thinking that "where there's smoke there's fire" logic. Вы знаете, они видят я плачу большие деньги связь для моего мальчика, они начинают думать, что "там, где есть дым без огня не бывает" логика.
It's just there's a woman out there I want, And I can't have her. Просто есть женщина, с которой я хочу быть, но не могу.
As far as we know, there's a third out there somewhere. Насколько мы знаем, есть еще и третье.
Chapter 2 "Is there anybody there?" Глава 2 "Есть тут кто-нибудь?"
And then... then there's Spider-Man there. И еще... там есть Человек Паук.
Okay, are there or aren't there snakes? Ладно, так там есть змеи или нет?
Is that pretty cut and dry, or is there some wiggle room there? Это довольно банально или здесь есть немного места для маневра?
You anticipate it, and then you put a new one in the refrigerator, so there's always a cold one in there. Ты предвидишь это, и ставишь в холодильник свежее, так что там всегда есть холодное молоко.
And you'd think there'd be an unsettling feeling about something so drastically different, but there's something else. И вы думаете, что будет тревожное чувство о чем-то так сильно отличающемся, но на самом деле есть что-то еще.
You... you believe there's good inside there? Ты... ты веришь там внутри есть добро?
Now, there's a gap in the security-camera footage... on the northwest corner of the 10th floor, so I think he probably entered from there. А на камерах безопасности есть пробел в записи... с северозападного угла на десятом этаже, так что я думаю, он, вероятно, вошел отсюда.
Don't worry, there's a pillow in there. Не боись, там есть подушка.
We did, but there might be some label guys there, so, you know... Так и есть, но там могут быть ребята, связанные с лейблами, ну, ты понимаешь...