Well, if there's one thing I've gleaned from you hero types, it's that there's always hope. |
Если я что и понял о вас, героях, так это что надежда есть всегда. |
Well, there's no easy decision, is there? |
Здесь нет легкого решения или есть? |
In that case, there's a... there's a purse and a belt that might put me over the moon. |
Раз так, то... есть сумочка и пояс, от которых я буду просто на седьмом небе. |
You think there's still a ship there? |
Вы думаете, там все еще есть корабль? |
If there's anyone there... please... help me! |
Есть тут кто-нибудь... пожалуйста... помогите мне! |
Is there someone, anyone, out there that can save the day? |
Есть хоть кто-нибудь, кто поможет спасти всех нас? |
Are there any places out there I should check out? |
Там есть какие-нибудь места, куда мне стоит заглянуть? |
Is there a containment plan if there's any sensitive material disclosed? |
Есть ли у нее план на случай раскрытия секретных данных? |
Let's just say that in a world where science can create beasts, you shouldn't be surprised to learn that there's a lot worse things out there. |
Скажем так, в мире, где наука, может создавать зверей, Вы не должны удивляться, узнав, что есть существуют создания и намного страшнее. |
You really think there's treasure down there? |
Думаешь, там правда есть сокровища? |
David, there's... there's a man he sees. |
Дэвид, есть... есть мужчина, которого он посещает. |
If there's someplace that you find soothing, you should go there. |
Если есть такое место, где тебе спокойно, отправься туда. |
You know, they see I pay a big money bond for my boy... they start thinking that "where there's smoke there's fire" logic. |
Вы знаете, они видят я плачу большие деньги связь для моего мальчика, они начинают думать, что "там, где есть дым без огня не бывает" логика. |
It's just there's a woman out there I want, And I can't have her. |
Просто есть женщина, с которой я хочу быть, но не могу. |
As far as we know, there's a third out there somewhere. |
Насколько мы знаем, есть еще и третье. |
Chapter 2 "Is there anybody there?" |
Глава 2 "Есть тут кто-нибудь?" |
And then... then there's Spider-Man there. |
И еще... там есть Человек Паук. |
Okay, are there or aren't there snakes? |
Ладно, так там есть змеи или нет? |
Is that pretty cut and dry, or is there some wiggle room there? |
Это довольно банально или здесь есть немного места для маневра? |
You anticipate it, and then you put a new one in the refrigerator, so there's always a cold one in there. |
Ты предвидишь это, и ставишь в холодильник свежее, так что там всегда есть холодное молоко. |
And you'd think there'd be an unsettling feeling about something so drastically different, but there's something else. |
И вы думаете, что будет тревожное чувство о чем-то так сильно отличающемся, но на самом деле есть что-то еще. |
You... you believe there's good inside there? |
Ты... ты веришь там внутри есть добро? |
Now, there's a gap in the security-camera footage... on the northwest corner of the 10th floor, so I think he probably entered from there. |
А на камерах безопасности есть пробел в записи... с северозападного угла на десятом этаже, так что я думаю, он, вероятно, вошел отсюда. |
Don't worry, there's a pillow in there. |
Не боись, там есть подушка. |
We did, but there might be some label guys there, so, you know... |
Так и есть, но там могут быть ребята, связанные с лейблами, ну, ты понимаешь... |