Was there an actual wolf on stage? |
То есть, на сцене он был настоящим волком? |
But there's something I need you to do for me first. |
Но есть то, что важно сделать сначала. |
Well, there's some pretty nice places to eat on the Promenade. |
Здесь есть довольно хорошие заведения на Променаде. |
We have to see if there's another way out of here. |
Нужно посмотреть, есть ли другой выход отсюда. |
I regret letting her go, but at least Lincoln's there to protect her. |
Я жалею, что отпустила её, но по крайней мере там есть Линкольн, чтобы защитить ее. |
Alright, there's another chamber. |
Ладно, здесь есть еще одно помещение. |
Somewhere out there, the Ori have a working Supergate. |
У Орай где-то есть работающие СуперВрата... |
I just... I can't help thinking there's more to it. |
Я просто... я не могу избавиться от мыслей, что здесь есть что-то большее. |
I think there's a lot to think. |
Думаю, тут есть о чём подумать. |
I'm sure there's a car service we can use. |
Я уверена, здесь есть аренда машин, мы можешь ей пользоваться. |
In between her legs, there's an opening, with a concentration of sensors. |
Между её ног есть отверстие с концентрацией сенсоров. |
Good news, there's a guy down in the Everglades who can. |
Хорошие новости, есть парень Эверглейдс, который может. |
Ordinarily I wouldn't pay no mind, but there's young folks here. |
Обычно я не обращаю на это внимания, но сегодня здесь есть молодежь. |
Han's just excited there's something in the diner same size as him. |
Хан просто в восторге от того, что в закусочной есть что-то его размерчика. |
You know they got giraffes down there? |
Ты знал, что у них там жирафы есть? |
I hope there's someone at the gate. |
Надеюсь, на воротах есть кто-нибудь. |
You feel there's something between us? |
Ты чувствуешь, что между нами что-то есть? |
Professor, maybe there's some way to bring the pine trees back to life. |
Профессор, может есть какой-то способ, чтобы оживить сосновые деревья. |
Dr. Narcisse, there's something I've been meaning to ask you for quite some time. |
Доктор Нарцисс, есть кое-что, что я хотел спросить у вас уже достаточно давно. |
If there's one thing scientists love, it's money. |
Есть ещё одна вещь - учёные любят деньги. |
Bob, there's one thing I got to know. |
Боб, есть одна вещь, которую я должна знать. |
It's horrible, but there's only one person who can punish her. |
Это ужасно, но есть только один человек, который может ее наказать. |
Even as a child, there's something in your brain that's a puzzlement. |
Даже в детстве есть в твоих мозгах что-то, что приводит в замешательство. |
No, I knew there must have been prototypes. |
Нет, я знал, что есть прототипы. |
I think people could have gone there. |
Думаю, что там есть люди. |