| Dax, there's a dark matter nebula 60 degrees above the bow. | Дакс, там есть туманность темной материи на 60 градусов выше носа. |
| I'm still hoping there's another way out of this. | Я всё еще надеюсь, что есть другой выход. |
| Please understand that there's a purpose to our actions. | Поймите, пожалуйста, что у наших действий есть определенная цель. |
| If you'd like to know more about your parents, there's information in the Federation database. | Если хотите знать больше о ваших родителях, эта информация есть в базе данных Федерации. |
| I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations. | Есть один с тяжелой травмой головы, у него галлюцинации. |
| They said there'd been technical trouble. | Они сделали объявление, что есть технические проблемы. |
| The books are far from great, but there's potential. | Я прикинул, что пока хоть все не очень, но потенциал есть. |
| Well, there's a chance you might be in danger too. | Есть вероятность, что вы тоже в опасности. |
| In my purse there's some water. | В моей сумке есть немного воды. |
| Stiles, there's a rest area about a mile up. | Стайлз, примерно в миле отсюда есть стоянка. |
| And there's something commendable about Sam's behavior. | Есть кое-что похвальное в поведении Сэма. |
| All I'm saying is there's something here. | Все, что я хочу сказать, что есть что-то здесь. |
| Plus there's research that shows that men really want to be taller. | Плюс есть исследования, показывающие, что мужчины действительно хотят быть выше. |
| Maybe it was once, but now there's lots of better stories. | Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше. |
| It's all there, everything you asked for. | Все это есть, все, что вы просили. |
| I think there's a sixty percent chance that we're living in the matrix. | Думаю, есть 60% вероятности того, что мы живем в матрице. |
| But there's a reason I went. | Но есть причина по которой я пришел. |
| Some of us are girls up there. | Там среди нас и девушки есть. |
| It's hard to explain, but there's something in me. | Трудно объяснить, но во мне что-то есть. |
| Mr. President, there's one more thing. | Господин президент, есть ещё кое-что. |
| Now there's a traffic light camera by the bridge. | Ещё есть дорожная камера наблюдения около моста. |
| We believe there's a connection. | Нам кажется, тут есть связь. |
| People see controversy, whether it's there or not. | Люди видят двойной смысл, независимо от того, есть он там или нет. |
| You have some restaurants there, right? | У вас там есть рестораны, не так ли? |
| I think there might be something here. | Теперь я думаю, там есть что-то еще. |