Dax, there's a dark matter nebula 60 degrees above the bow. |
Дакс, там есть туманность темной материи на 60 градусов выше носа. |
I'm still hoping there's another way out of this. |
Я всё еще надеюсь, что есть другой выход. |
Please understand that there's a purpose to our actions. |
Поймите, пожалуйста, что у наших действий есть определенная цель. |
If you'd like to know more about your parents, there's information in the Federation database. |
Если хотите знать больше о ваших родителях, эта информация есть в базе данных Федерации. |
I've got one with such a bad head injury over there, he's having hallucinations. |
Есть один с тяжелой травмой головы, у него галлюцинации. |
They said there'd been technical trouble. |
Они сделали объявление, что есть технические проблемы. |
The books are far from great, but there's potential. |
Я прикинул, что пока хоть все не очень, но потенциал есть. |
Well, there's a chance you might be in danger too. |
Есть вероятность, что вы тоже в опасности. |
In my purse there's some water. |
В моей сумке есть немного воды. |
Stiles, there's a rest area about a mile up. |
Стайлз, примерно в миле отсюда есть стоянка. |
And there's something commendable about Sam's behavior. |
Есть кое-что похвальное в поведении Сэма. |
All I'm saying is there's something here. |
Все, что я хочу сказать, что есть что-то здесь. |
Plus there's research that shows that men really want to be taller. |
Плюс есть исследования, показывающие, что мужчины действительно хотят быть выше. |
Maybe it was once, but now there's lots of better stories. |
Может она и была когда-то величайшей, но сейчас есть много историй и получше. |
It's all there, everything you asked for. |
Все это есть, все, что вы просили. |
I think there's a sixty percent chance that we're living in the matrix. |
Думаю, есть 60% вероятности того, что мы живем в матрице. |
But there's a reason I went. |
Но есть причина по которой я пришел. |
Some of us are girls up there. |
Там среди нас и девушки есть. |
It's hard to explain, but there's something in me. |
Трудно объяснить, но во мне что-то есть. |
Mr. President, there's one more thing. |
Господин президент, есть ещё кое-что. |
Now there's a traffic light camera by the bridge. |
Ещё есть дорожная камера наблюдения около моста. |
We believe there's a connection. |
Нам кажется, тут есть связь. |
People see controversy, whether it's there or not. |
Люди видят двойной смысл, независимо от того, есть он там или нет. |
You have some restaurants there, right? |
У вас там есть рестораны, не так ли? |
I think there might be something here. |
Теперь я думаю, там есть что-то еще. |