Well, there's a great deal of pleasure in money. |
Ну, в деньгах есть довольно много удовольствия. |
We understand there have been problems regarding other patients at the hospital. |
А вот у нас есть сведения, что в больнице были проблемы и с другими пациентами. |
Jessica, before we get started, there's something in the retainer that Tom pointed out. |
Джессика, прежде чем мы начнем, есть кое-что в договоре, на что указал Том. |
It is only simple if there's trust. |
Это просто только тогда, когда есть доверие. |
Boss, there's other members who can... |
Босс, есть и другие, кто мог бы... |
So there's a possibility he's still alive. |
Значит, есть вероятность, что он всё ещё жив. |
I'm sure there's at least one bigger. |
Я уверена, что есть хотя бы одна побольше. |
In fact there's little information on the course of this disorder. |
Кстати, есть очень мало информации о течении этого заболевания. |
If there's any way we could work it out, we should. |
Если есть шанс всё наладить, надо попробовать. |
I feel like there's all this stuff that I should know about. |
Я почувствовала, что есть что-то такое, о чем мне нужно знать. |
You know there's a fine line... |
Знаешь, у всего есть предел... |
Is there somewhere we can talk? |
Есть какое-нибудь место, где мы сможем поговорить? |
Hang on, maybe there's something off the books. |
Подожди, может есть что-то не в записях. |
All right, there's a few properties that fit the bill. |
Хорошо, есть несколько владений, которые подходят. |
You believe there's more to this crash than mere mechanical failure. |
Ты полагаешь, что в этой аварии есть что-то еще, кроме механических повреждений. |
But there's trouble in Winterhaven that all the jewels of Athanasia can't fix. |
Но есть проблема в Винтерхевене. которую все драгоценности Атаназии не смогут решить. |
But there's one thing they're terrified of. |
Но есть одна вещь, которая приводит их в ужас. |
I don't think they have drugs there. |
Не думаю, что у них там есть наркотики. |
but there's someone else like grandpa. |
Да, и есть кое-кто, похожий на дедушку. |
It just means we can spread out, and there's a nice room for Helen. |
Просто мы сможем там развернуться, и там есть хорошая комната для Хелен. |
Although... there's the Sophie obstacle. |
Правда есть одно препятствие - Софи. |
Where I come from, there's only one reason people lie about their wedding date. |
Там, откуда я родом, есть только одна причина, почему люди лгут о дате их свадьбы. |
I think there's something down here. |
Думаю, здесь внизу что-то есть. |
So the living part of you must be there for us... |
Так своей живой частью, побудь с детьми, которые у тебя есть - Дай мне немного отдохнуть. |
You know, there's a flight to Rio in three hours. |
Знаешь, есть самолет в Рио, на три часа. |