| Well, there's a great deal of pleasure in money. | Ну, в деньгах есть довольно много удовольствия. |
| We understand there have been problems regarding other patients at the hospital. | А вот у нас есть сведения, что в больнице были проблемы и с другими пациентами. |
| Jessica, before we get started, there's something in the retainer that Tom pointed out. | Джессика, прежде чем мы начнем, есть кое-что в договоре, на что указал Том. |
| It is only simple if there's trust. | Это просто только тогда, когда есть доверие. |
| Boss, there's other members who can... | Босс, есть и другие, кто мог бы... |
| So there's a possibility he's still alive. | Значит, есть вероятность, что он всё ещё жив. |
| I'm sure there's at least one bigger. | Я уверена, что есть хотя бы одна побольше. |
| In fact there's little information on the course of this disorder. | Кстати, есть очень мало информации о течении этого заболевания. |
| If there's any way we could work it out, we should. | Если есть шанс всё наладить, надо попробовать. |
| I feel like there's all this stuff that I should know about. | Я почувствовала, что есть что-то такое, о чем мне нужно знать. |
| You know there's a fine line... | Знаешь, у всего есть предел... |
| Is there somewhere we can talk? | Есть какое-нибудь место, где мы сможем поговорить? |
| Hang on, maybe there's something off the books. | Подожди, может есть что-то не в записях. |
| All right, there's a few properties that fit the bill. | Хорошо, есть несколько владений, которые подходят. |
| You believe there's more to this crash than mere mechanical failure. | Ты полагаешь, что в этой аварии есть что-то еще, кроме механических повреждений. |
| But there's trouble in Winterhaven that all the jewels of Athanasia can't fix. | Но есть проблема в Винтерхевене. которую все драгоценности Атаназии не смогут решить. |
| But there's one thing they're terrified of. | Но есть одна вещь, которая приводит их в ужас. |
| I don't think they have drugs there. | Не думаю, что у них там есть наркотики. |
| but there's someone else like grandpa. | Да, и есть кое-кто, похожий на дедушку. |
| It just means we can spread out, and there's a nice room for Helen. | Просто мы сможем там развернуться, и там есть хорошая комната для Хелен. |
| Although... there's the Sophie obstacle. | Правда есть одно препятствие - Софи. |
| Where I come from, there's only one reason people lie about their wedding date. | Там, откуда я родом, есть только одна причина, почему люди лгут о дате их свадьбы. |
| I think there's something down here. | Думаю, здесь внизу что-то есть. |
| So the living part of you must be there for us... | Так своей живой частью, побудь с детьми, которые у тебя есть - Дай мне немного отдохнуть. |
| You know, there's a flight to Rio in three hours. | Знаешь, есть самолет в Рио, на три часа. |