Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
She's amped, but there's drop-offs. Она на взводе, но есть какие-то выбросы.
You know there's always the chance... Ты же знаешь, всегда есть шанс...
I know there's still hope for your son. Я знаю, для твоего сына еще есть надежда.
Guys, there's some dessert, guys. Ребят, есть ещё десерт, ребят.
I mean, there's always radical elements who resent our presence. Я имею в виду, всегда есть радикальные элементы, которые возмущаются нашим присутствием.
Well, there's this tapas bar... near the hospital... Недалеко от больницы есть бар с шведским столом...
Before you get into that, there's something you should know. До того как вы пойдете на нее, есть то что вам нужно знать.
Because you're like a comedy team, and now there's a third person. Потому что вы были как команда комиков, а теперь есть третья персона.
Beyond that forest there's a garden with a small pond. Прямо за этим лесом есть сад с маленьким прудом.
Before it does, there's one major thing they need to fix. Прежде, чем пойдет, есть одна главная вещь, которую нужно исправить.
No, there's time for a few more. У нас есть еще немного времени.
You've been shielded from what's been going on out there. Здесь вы у Христа за пазухой, вас не затрагивает то, что есть там.
It's Sunday tomorrow and there's a lovely picnic spot. Завтра же воскресенье, и неподалеку есть отличное место для пикников.
I hear there's a burnt-out caravan that's very now. Я слышал, где-то здесь есть модный сгоревший караван.
So the third break-in and there's no cash stolen. То есть это уже третий взлом, и при этом деньги на месте.
I thought she'd have fairy dust down there or something. Я предполагал, что у неё есть внизу какие-то нестандартные части тел.
I can't eat anything there. Я там ничего не могу есть.
Maybe there's really a lake to the right of that tree. Вдруг там справа от дерева есть озеро.
Because there's people who like the weird bits of me. Здесь есть люди, которым нравится некоторые мои странности.
You also have a great city, and we need to get there. У вас тоже есть великий город, и нам нужно в него попасть.
Perhaps there's a way we can counteract that. Возможно есть способ благодаря которому мы сможем нейтрализовать это.
Figures those two would run off when there's real work to be done. Похоже, эти двое сваливают всякий раз, когда есть реальная работа.
In order to protect our people, there's a protocol that needs to be followed. Чтобы защитить наших людей, есть протокол, это необходимо контролировать.
But there's one thing you can never quite prepare for... Но есть кое-что, к чему нельзя подготовиться...
Text him back, ask him if there's any sign of trouble. Напиши ответ и спроси его есть ли признаки опасности.