Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
But, yes, there's nothing wrong with having a character express theme. Но, конечно, нет ничего дурного В том, что есть персонаж, выражающий определённую идею.
Okay, there's also a doctor here, so... Хорошо, но здесь тоже есть доктор, так что...
I'm sure there's some kind of explanation. Я думаю, этому есть какое-то объяснение.
I hear there's a holy man here at the monastery. Говорят у вас здесь в монастыре, старец есть...
Because there's a group that meets at Simpson Hall on Saturdays. Знаешь, тут есть группа поддержки, встречи по субботам.
I do, but there's some more bad. Да, но есть еще и плохие.
No, there's still holes. Нет, пустота все равно есть.
Like there's room for Rita and the kids at your place. Можно подумать, у тебя есть место для Риты и детей.
He's on sick leave, as always when there's extra work to do. Он в отпуске по болезни, как всегда когда есть дополнительная работа.
Chief, there's an easier way of doing this. Ўеф, есть более легкий способ сделать это.
My child, there's always hope. Дитя моё, всегда есть надежда.
But there's one thing about him. Но есть в нем одно качество.
But there's one thing you can't take away from me. Но есть нечто, чего вы не сможете у меня отнять.
But there's something I need in return. Но есть кое-что, что мне нужно взамен.
Thanks. I defrosted the chicken for today and then there's zucchinis. Я подготовила курицу на сегодня, и есть кабачки.
History is history - there have always been bosses and workers. История историей - всегда есть начальники и рабочие.
Good thing there's a million positions waiting for someone with my psychiatric record. Но ведь есть куча предложений о работе для таких психов, как я.
Inside is my dead husband's bed, you can sleep there. Там есть кровать, мой муж на ней спал.
To see if there's a hard copy of details of this lab work. Я хотел проверить, есть ли там копии файлов по этим анализам.
Well, I probably have trust issues because my dad wasn't there for me. Ну, вероятно у меня есть проблемы с доверием потому, что мой отец не всегда был рядом.
It's different, but there's potential. Он другой, но у него есть потенциал.
See if there's a paper trail... Посмотри, есть ли здесь зацепка...
We have a ride over there. Есть машина, которая возьмёт нас, Элиягу.
You have your cup there, but look at that saucer. У тебя есть кружка, но посмотри на это блюдце.
So if there's any way you could find out... anything... Так что если у тебя есть возможность узнать... хоть что-то...