Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Mel, see if there's any potatoes over there. Мел, глянь-ка, там есть картошка?
Well, he knows everyone in the skateboarding world, and I think there's a market out there that hasn't been tapped into. Итак, он знает всех в мире скейтбординга. И я думаю, что есть ниша на рынке, которая еще не занята.
The way I see it, there's us and there's them. Смотри: по-моему есть мы и они.
That's why there's hope, Bob, because there's people like me who listen. Потому что есть умные люди, вроде меня.
The point is there's boxes and boxes of this stuff out there. Суть в том, что есть целые коробки этого добра.
And the public is there, and the Internet is there, but we have still not used it effectively. Есть свобода информации, есть Интернет, но мы не используем его эффективно.
And, there's a small door in the back, back of the booth there, that will take you, you know, outside. И там есть маленькая дверь сзади, на задней стенке будки, она ведёт наружу.
Is there anyone else out there? Есть ли в космосе кто-либо еще, помимо нас?
Because in the dark there maybe fear but there's also hope. Пусть там и страшновато, но там есть место для мечты.
And if there's anything out there, We'll see it on this radar screen here. А если на горизонте что-то есть, мы увидим это на экране радара.
Rebecca said she didn't go look for Lila at the sorority house, but there's an eyewitness who says he saw her there around the time Lila was killed. Ребекка сказала, что не искала Лайлу в её общежитии, но есть свидетель, который видел её там примерно в то время, когда убили Лайлу.
All I know is there's a beep on this thing and I'm trying to get us there. Всё, что я знаю - что здесь есть сигнал и я попробую нас туда вывезти.
Is there any reason why somebody out there might think that he did. А есть ли причина, по которой кто-то может считать, что всё же - "да"?
So if there's more out there, I figure we should probably get to know as much as we can about them. И если эта семья есть, я считаю, что мы должны узнать о них всё что сможем.
If there's a way in, there has to be a way out. Если есть вход, то должен быть и выход.
But there's always a bad date out there, right? Но всегда есть скверные клиенты, так?
So was Mason screwing with me, or is there something in there? Так Мейсон играл со мной, или там что-то есть?
Is there a 12-year-old boy there? А среди них есть 12-летний мальчик?
If she just left ten minutes ago, there's a chance we can catch her before she gets there. Если она выехала только 10 минут назад есть шанс, что мы перехватим её, прежде чем она доедет до конца.
Well, t... there's... there's residual foreign tissue left behind from when the heart was removed. Ну, тут... есть... частички чужеродной ткани, оставленные после извлечения сердца.
If there's even one word in there that will keep you safe, И если там есть хотя бы одно слово, которое могло бы сохранить тебе безопасность,
Maybe there's another copy of the file out there, all right? Может, где-то есть ещё одна копия файла, понимаешь?
And just when you think things can't possibly get any worse, fate lets you know there's bigger trouble out there. И когда ты думаешь, что хуже некуда, судьба дает знать, что есть беды пострашнее.
Well, there's some furniture and some things up there, some children's things. Что же, там еще есть некоторая мебель и некоторые вещи, некоторые детские вещи.
I just mean that there's a crazy man out there, and he's killing women. Я имел в виду, что здесь есть сумасшедший, и он убивает женщин.