Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Well, now I know that somebody out there... Ну, я знаю, что кто-то там есть...
Aren't there more important matters? Впрочем, нет ли более важных дел? Именно, есть.
Not when there's a chance she might change. Пока ещё есть шанс, что она может измениться.
Huck, is there any chance... Хак, есть ли хоть какой-то шанс...
Now, I've got pizzas and salad, there's some fruit, popcorn, cookies. Итак, у меня есть пицца и салат, немного фруктов, попкорн, печенье.
Unfortunately, if it is in the head there's only two options. Что ж, к сожалению, если проблема с черепом... есть два варианта.
You can tell there's something inside. Всегда чувствуешь, что внутри что-то есть.
It seems there's another the reincarnation of Lama Dorje. Так, так... кажется, есть еще один кандидат на реинкарнацию Ламы Дордже.
If there's footage, we need to see it. Если есть какие снимки, нам нужно их увидеть.
Well, there might be another way, yet. Может, есть и другой путь.
All right, there's something - I'm not understanding here. Ладно, есть кое-что, что я не понимаю здесь.
But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags. Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора.
And then there's the kid in Florida. А еще есть ребенок во Флориде.
Is there somewhere more secure we can hold him? Есть ли тут более защищенное место, в котором мы могли бы его содержать?
But there's also Volkspark Friedrichshain. Так же есть еще парк Фридрихсхайн.
Maybe there's someone you hate with a passion. Может, есть кто-нибудь, кого ты до жути ненавидишь...
I talked to the girls... there's something that you should know. Я говорил с девочками... есть кое-что, что вы должны знать.
We just have to go in there, see who's got a new laptop... Мы просто должны войти туда, посмотреть у кого есть новый ноутбук...
You'll tell him that there's news. Скажешь ему, что у тебя есть новая информация.
You know very well there's a hidden room Всем прекрасно известно, что в замке есть потайная комната.
I don't believe there's any need to trouble him. Ќе думаю, что есть необходимость его беспокоить.
You got ten seconds before I walk in there and ask you face-to-face. У вас есть десять секунд, прежде чем я войду и спрошу в лицо.
I've got a senior up there. У меня там есть один пенсионер.
Well, there's a remedy. Что ж, от этого есть лекарство.
And there's a friendly islander who's just a little bit worse than me at foosball, so I always win. И там есть дружелюбный островитянин, который играет в футбол чуть хуже меня, поэтому я всегда выигрываю.