| Is there anybody up there in Homicide? | Есть у вас кто-то в отделе по расследованию убийств? |
| See if there's anything else in there, Mr. Dury. | Посмотрите, есть ли еще что-нибудь тут, Мистер Дюри. |
| Well, I like that there's someone out there that makes you smile. | Ну, мне нравится, что есть кто-то там, кто заставляет тебя улыбаться. |
| And I can't claim for sure that the optical source brought it in, because there's bait right there. | Я не могу сказать наверняка, что её приманил источник света, потому что здесь есть еще и приманка. |
| So I don't even know if there exists 100 million people out there using the Web who are bilingual enough to help us translate. | Я даже не знаю, есть ли в интернете 100 миллионов людей, которые достаточно владеют двумя языками, чтобы помочь нам с переводом. |
| In the south of Russia there's a guy called Boris Nikolayevich Kirshin, who is running an independent newspaper there. | На юге России есть человек по имени Борис Николаевич Киршин, который управляет там независимой газетой. |
| We also think there's very big potential for energy farms, especially in remote land where there happens to be a lot of sun. | Мы также думаем, что есть большой потенциал для энергетических ферм, особенно в отдаленных местностях, где много солнца. |
| Not only are there children starving in India, there's an Indian starving right here. | Не только в индии есть голодающие дети, голодающий индиец прямо здесь. |
| I think there's someone else out there. | Я думаю, там есть еще кто-то. |
| But it doesn't do any good if there's a mechanism out there that can sniff us out. | Но от этого не будет никакой пользы, если есть механизм, который может обнаружить нас. |
| But maybe there's another benefit there as well. | Но может быть есть и другое преимущество? |
| Various parts of the world will have a cult food that people get enormously attached to - there's tremendous traditions, there's secrecy. | В каждом уголке мира есть культовые блюда, к которым люди очень привязаны: существуют огромные традиции, секреты. |
| And there's a lot out there that we can't see - in practice or even in principle. | И там есть много того, что мы не можем видеть - на практике или даже в принципе. |
| And they get to the top and let's say there's some leaves there. | Добираются до верха и, допустим, там есть листва. |
| So, there's that little alternative over there, and I say, Not bad, - criticizing myself - but more didactic than visual. | Таким образом, здесь есть только небольшая альтернатива, и я говорю, критикуя самого себя: «Неплохо, но скорее поучительно, чем наглядно. |
| And if there's a key there must be a door. | А если есть ключ, должна быть дверь. |
| Well, there's coordinate and then there's coordinate. | Ну, есть контроль, а есть "контроль". |
| While it is still dance-pop, there's atmosphere and style in the songs that wasn't there on Let's Get to It. | Хотя он по-прежнему танцевальный поп, но в нём уже есть атмосфера, которой нет на Let's Get to It. |
| I'm glad there's an organism there that I can talk to. | Я рада, что есть хоть кто-то, с кем можно поговорить. |
| Where there's two there's more. | Где есть двое, там есть еще. |
| Then, you better make sure there's room in there for both of us. | Тогда тебе лучше быть уверенной что там есть место для нас обоих. |
| Well, if there's something there, our guys will find it. | Ну, если там что-то есть, наши ребята это найдут. |
| Now, I know there's a smooth guy in there. | Я знаю, внутри тебя есть этот обходительный джентльмен. |
| I heard there's a man there, pays folks money to sing into his can. | Я слышал, там есть человек, который платит деньги за то, чтобы вы спели в консервную банку. |
| If this data's correct, then there's something down there. | Если данные верны, тогда что то есть там внизу. |