| If you really want to understand me... there's only one way. | Если ты хочешь меня понять, есть один способ. |
| I don't think there's any reason for us to thank each other. | Я не думаю, что есть какая-либо причина чтобы благодарить друг друга. |
| That there's more to life than nice schedules and a big, fat paycheck. | Что в жизни есть вещи важнее, чем удобный график и огромная зарплата. |
| If a humble schoolteacher like Molly can achieve success, there's hope for a struggling artist like me. | И если скромный школьный учитель, как Молли добилась успеха, есть надежда и для такого страждущего артиста, как я. |
| I'm just saying there's a method to it, that's all. | Хочу только сказать, что логика в этом есть. |
| So you admit you were there? | То есть ты признаешь, что был там? |
| That means there's a new you. | Это значит, что теперь есть новая ты. |
| Is there anything bad about them? | Скажи, а что-нибудь плохое у них есть? |
| If you need me, all my numbers are on there. | Если я тебе понадоблюсь, мой номер есть в телефонной книжке. |
| I had a great spot picked out there. | У меня тут есть отличная штука. |
| You know, maybe there's something that you could do to help. | Ты знаешь, может быть, есть что-то что ты мог(ла) бы сделать, чтобы помочь. |
| Somewhere in McNally-land, there's a stone tablet that says it's your fault. | Где-то в мире МакНелли, есть каменная табличка, на которой написано "это твоя вина". |
| But if she does, there's applesauce in the fridge. | Если она проснётся, в холодильнике есть яблочное пюре. |
| You must admit there's a limit to this nonsense. | Согласитесь, у всех этих глупостей есть граница. |
| And then, of course, there's Tuvok. | И, конечно, есть ещё Тувок. |
| All right, Hiccup, there's three ways to deal with Vikings who aren't getting along. | Ладно, Иккинг, есть З способа как разобраться с викингами, которые не ладят. |
| All right, there's only two reasons she'd laugh at that. | Ладно, есть только две причины, из-за которых она может смеяться над этим. |
| Is there anyone who would like to... | Есть кто-нибудь, кто хотел бы... |
| Let's just hope there's a future left for this plucky beast. | Давайте просто надеяться, что у этого мужественного создания есть будущее. |
| Looks like there's more compartments underneath. | Похоже, есть дополнительное пространство внизу. |
| Are there any other Dominion ships? | Кадет, есть ли поблизости другие корабли Доминиона? |
| Why, do you think there's something... | Почему ты думаешь, что есть подозрения... |
| Fortunately, there's another option. | К счастью, есть другой вариант. |
| We'll determine the cause and see if there's any correlation between telekinesis spontaneously forming and a particle accelerator exploding. | Мы установим причину и узнаем, есть ли связь между между спонтанным телекинезом и взрывом ускорителя частиц. |
| In medieval alchemy, these are the five elements that make up the universe, but there's an order of importance... | В средневековой алхимии, это пять элементов, которые составляют Вселенную, но есть порядок их значимости. |