| Sir, there's something you must understand. | Сэр, есть что-то, что вы должны понять. |
| But as long as it remains active, there's still hope. | Но пока он еще остается, есть надежда. |
| Actually, dad, there's something I need to talk to you about. | Вообще-то, пап, есть кое-что, что я хотела узнать у тебя. |
| I think there's some residue on it. | Похоже, на ней есть какое-то вещество. |
| So let's see if there's something on this headrest that will help us make our case today. | Так давай-ка посмотрим, есть ли что-то в этом подголовнике, способное помочь нам сегодня раскрыть наше дело. |
| Is there anything in particular they could smear us with? | А есть что-то конкретное, в чем они могут нас обвинить? |
| Negatives, originals, pictures if there's any. | Негативы, оригиналы, фотографии, если они есть. |
| Maybe there's still a way to make it work with Dmitri. | Возможно, еще есть способ убедить Дмитрия работать с нами. |
| Any idea who put you there? | Может есть мысль, кто вам "помог" туда добраться? |
| We have unconfirmed reports that there may be some sort of explosive device in the gasoline tank. | У нас есть неподтвержденные данные, что в бензобаке может находиться какого-то рода взрывчатка. |
| Anyway, there's coffee and scotch in the corner. | В любом случае, в углу есть кофе и скотч. |
| Vanya said there's something to sign from Bass Industries. Okay. | Ваня сказал, есть кое-что на подпись от Басс Индастриз. |
| Maybe there's some things you can't figure out on a board. | Наверное есть вещи, которые нельзя изобразить на доске. |
| Well, there's a toy store down the road. | Ну, вниз по дороге есть магазин игрушек. |
| It means there's only one way to legally do this. | Оно означает, что есть только один путь сделать это легально. |
| So that means there's another reason. | Значит, есть и другая причина. |
| I mean, with any experimental treatment, let alone a virus, there's always the possibility for serious side effects. | У любого экспериментального лекарства, не говоря уже о вирусе, всегда есть вероятность серьёзных побочных эффектов. |
| See if there's any suspicious calls or text message. | Посмотри, есть ли какие-либо подозрительные звонки или текстовые сообщения. |
| If there's anything I can do, like... | Если есть что-либо, что я смогу сделать... |
| You know, there's a little thing in relationships called being faithful. | Знаешь, есть такая мелочь в отношениях, называется - верность. |
| If you want to make a change, there's programs through my department for women like you. | Если захочешь это изменить, есть социальные программы для женщин типа тебя. |
| I think maybe there's a cheating curve. | Думаю, есть некая кривая измены. |
| I don't know, there's a catch. | Не знаю, там есть подвох. |
| I know there's some others. | Я знаю, что есть другие. |
| Well, there's a support group for everything in this town, I guess. | Ну, здесь наверное есть группа поддержки для всего в этом городе, я думаю. |