Of course there's a hell. |
ТОММИ: Конечно, ад есть. |
And there's this place that I can go, this treatment center, to stay that way. |
И есть место, куда я могу пойти это реабилитационный центр чтоб стать на этот путь. |
Of course, it's a bit more productive if there's an actual mistake. |
Конечно, все немного более продуктивно, когда действительно есть ошибка. |
Although, there's a real good chance... |
Хотя, есть очень хороший шанс... |
Of course, there's the other problem. |
Конечно, есть и другой вопрос. |
To be certain, there's always the photograph. |
Чтобы убедиться, всегда есть фотограф. |
She said there's some tractor story that she hasn't told me about. |
Она сказала, что есть какая-то история с трактором, и она мне про нее еще не рассказывала. |
But there's always one place they forget to clean... the turn signal. |
Но всегда есть одно место которое они все забывают почистить поворотник. |
You let everyone see the pan is empty, but there's a secret compartment in the lid. |
Пусть все увидят, что кастрюля пустая, но в крышке есть секретное отделение. |
Well, technically, all the style elements are there. |
Ну, технически, все элементы стиля есть. |
He just has to stand there and eat chips. |
Ему просто нужно стоять там и есть чипсы. |
Any idea what happened back there? |
Есть мысли, что там могло произойти? |
We inject a radioactive isotope into his bloodstream, and we check to see if there's inflammation anywhere in the body. |
Мы введем радиоактивный изотоп в его кровеносную систему, и проверим, есть ли воспаление где-либо в теле. |
So there's something in here that we can't see. |
Значит, здесь есть что-то, чего мы не видим. |
Trust me, there's a doctor who wants to live here. |
Поверьте мне - есть где-то врач, который захочет приехать сюда работать. |
About the factory, there's a slight hitch. |
Для строительства завода есть небольшое препятствие. |
Because there's always someone who's got it worse than you do. |
Потому что есть всегда кто то, кому хуже чем тебе. |
Football stadium's right there, but no one plays on a Tuesday. |
Есть футбольный стадион, но по вторникам игр нет. |
"Is there a Piglet in the house?" said Pooh. |
"В доме есть Пятачок?" - спросил Пух. |
No, there's an alternative we call Plan B. |
Нет, есть альтернативный, мы называем его "План Б". |
If you need anything, everything is over there. |
Если тебе что-нибудь потребуется, там всё есть. |
I'm sure there's a German word for it. |
Наверняка для этого есть специальное слово на немецком. |
Maybe there's another way that we can do this. |
Может быть есть другой способ как мы могли бы это сделать. |
And then there's "Ferrari". |
Еще есть Феррари и Лё Тигр. |
Is there anything I could say to make it better? |
Есть хоть что-нибудь, что я могу сказать, чтобы помочь тебе? |