| Of course there's a hell. | ТОММИ: Конечно, ад есть. |
| And there's this place that I can go, this treatment center, to stay that way. | И есть место, куда я могу пойти это реабилитационный центр чтоб стать на этот путь. |
| Of course, it's a bit more productive if there's an actual mistake. | Конечно, все немного более продуктивно, когда действительно есть ошибка. |
| Although, there's a real good chance... | Хотя, есть очень хороший шанс... |
| Of course, there's the other problem. | Конечно, есть и другой вопрос. |
| To be certain, there's always the photograph. | Чтобы убедиться, всегда есть фотограф. |
| She said there's some tractor story that she hasn't told me about. | Она сказала, что есть какая-то история с трактором, и она мне про нее еще не рассказывала. |
| But there's always one place they forget to clean... the turn signal. | Но всегда есть одно место которое они все забывают почистить поворотник. |
| You let everyone see the pan is empty, but there's a secret compartment in the lid. | Пусть все увидят, что кастрюля пустая, но в крышке есть секретное отделение. |
| Well, technically, all the style elements are there. | Ну, технически, все элементы стиля есть. |
| He just has to stand there and eat chips. | Ему просто нужно стоять там и есть чипсы. |
| Any idea what happened back there? | Есть мысли, что там могло произойти? |
| We inject a radioactive isotope into his bloodstream, and we check to see if there's inflammation anywhere in the body. | Мы введем радиоактивный изотоп в его кровеносную систему, и проверим, есть ли воспаление где-либо в теле. |
| So there's something in here that we can't see. | Значит, здесь есть что-то, чего мы не видим. |
| Trust me, there's a doctor who wants to live here. | Поверьте мне - есть где-то врач, который захочет приехать сюда работать. |
| About the factory, there's a slight hitch. | Для строительства завода есть небольшое препятствие. |
| Because there's always someone who's got it worse than you do. | Потому что есть всегда кто то, кому хуже чем тебе. |
| Football stadium's right there, but no one plays on a Tuesday. | Есть футбольный стадион, но по вторникам игр нет. |
| "Is there a Piglet in the house?" said Pooh. | "В доме есть Пятачок?" - спросил Пух. |
| No, there's an alternative we call Plan B. | Нет, есть альтернативный, мы называем его "План Б". |
| If you need anything, everything is over there. | Если тебе что-нибудь потребуется, там всё есть. |
| I'm sure there's a German word for it. | Наверняка для этого есть специальное слово на немецком. |
| Maybe there's another way that we can do this. | Может быть есть другой способ как мы могли бы это сделать. |
| And then there's "Ferrari". | Еще есть Феррари и Лё Тигр. |
| Is there anything I could say to make it better? | Есть хоть что-нибудь, что я могу сказать, чтобы помочь тебе? |