Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
She says there's a couple in Portsmouth opening a hotel there. Она говорит, что есть пара в Портсмуте, они открывают отель.
You can reach me there if there's anything you think I should know. Вы можете найти меня там, если есть все, что вы думаете, я должен знать.
I had it tested, and there's traces of a cyanide antidote in there. Я проверил, тут есть следы антидота цианидов.
Seems to me there's some people in Northern Ireland... who might say there's another way of looking at the problems there. Как мне кажется, есть люди в Северной Ирландии... которые, возможно, скажут, что можно взглянуть иначе на проблемы там.
I said, if she came anywhere near our Ryan again, there'd be consequences, which there would be, as I say, there's a court order. Я сказала, что если она снова приблизится к Райану, ее ждут неприятные последствия, а они будут, потому что есть судебный запрет.
Apparently there's a circle of standing stones on a hill just outside the village, and there's a local group who still observe rituals there. Оказывается, на холме у самой деревни есть круг из стоячих камней, и есть местные, которые и сейчас проводят там ритуалы.
There may be there's family supper at Burger Chef. Дома может быть хаос но всегда есть семейный ужин в Бургер Шеф.
There's no way there's cars in there. Есть вероятность, что машины не там.
I know there's still a heart in there somewhere. Я знаю, что где-то там еще есть сердце.
According to Orac's earlier information, there's probably a woman down there. Согласно ранее предоставленной Ораком информации, внизу на планете возможно есть женщина.
I mean, yes, there's that, but there's still some artifacts playing that shouldn't be there. В смысле, и в этом тоже, но там есть какой-то сторонний шум, которого быть не должно.
(Gina) Where there's smoke, there's bound to be something burning in there. (Джина) Где есть дым, там обязаны что-то жечь.
And if there's a Klingon down here there might be a Klingon ship up there somewhere. И если здесь внизу есть клингон, там наверху может быть клингонский корабль.
I mean, it's just a couple of days for us to see if there's even a "there" there. Мы ведь проведём вместе лишь пару дней, посмотрим, есть ли над чем работать.
Simon, if there's parental controls, it means there's children there. Саймон, если там есть эта программа, это значит, что там есть дети.
Now I know there's someone I can trust completely. Теперь я знаю, что есть человек, которому я полностью доверяю.
And then there's my mom. И потом, есть еще и моя мама.
Fortunately for you, there's still time. О, к счастью для тебя, время еще есть.
Yumi says there's only one diva in this room. "Юми говорит, в этой комнате есть только одна дива".
Maybe there's another spirit stuck here like me. Может быть, есть другое привидение, застрявшее здесь, как я.
She says there's something important about a 6th birthday. Она говорит, что есть что-то необычайно важное в ее 6-ом Дне рождения.
So there never was a 400-Pound yeti. То есть никогда и не было 180- килограммового йети.
There's cause and effect, there's... there's motive and behavior. Есть причина и следствие, есть... есть мотив и поступки.
We both have friends still there. У нас обеих там все ещё есть друзья.
Wherever you look, there's life. Куда бы вы ни посмотрели, везде есть жизнь.