| She says there's a couple in Portsmouth opening a hotel there. | Она говорит, что есть пара в Портсмуте, они открывают отель. |
| You can reach me there if there's anything you think I should know. | Вы можете найти меня там, если есть все, что вы думаете, я должен знать. |
| I had it tested, and there's traces of a cyanide antidote in there. | Я проверил, тут есть следы антидота цианидов. |
| Seems to me there's some people in Northern Ireland... who might say there's another way of looking at the problems there. | Как мне кажется, есть люди в Северной Ирландии... которые, возможно, скажут, что можно взглянуть иначе на проблемы там. |
| I said, if she came anywhere near our Ryan again, there'd be consequences, which there would be, as I say, there's a court order. | Я сказала, что если она снова приблизится к Райану, ее ждут неприятные последствия, а они будут, потому что есть судебный запрет. |
| Apparently there's a circle of standing stones on a hill just outside the village, and there's a local group who still observe rituals there. | Оказывается, на холме у самой деревни есть круг из стоячих камней, и есть местные, которые и сейчас проводят там ритуалы. |
| There may be there's family supper at Burger Chef. | Дома может быть хаос но всегда есть семейный ужин в Бургер Шеф. |
| There's no way there's cars in there. | Есть вероятность, что машины не там. |
| I know there's still a heart in there somewhere. | Я знаю, что где-то там еще есть сердце. |
| According to Orac's earlier information, there's probably a woman down there. | Согласно ранее предоставленной Ораком информации, внизу на планете возможно есть женщина. |
| I mean, yes, there's that, but there's still some artifacts playing that shouldn't be there. | В смысле, и в этом тоже, но там есть какой-то сторонний шум, которого быть не должно. |
| (Gina) Where there's smoke, there's bound to be something burning in there. | (Джина) Где есть дым, там обязаны что-то жечь. |
| And if there's a Klingon down here there might be a Klingon ship up there somewhere. | И если здесь внизу есть клингон, там наверху может быть клингонский корабль. |
| I mean, it's just a couple of days for us to see if there's even a "there" there. | Мы ведь проведём вместе лишь пару дней, посмотрим, есть ли над чем работать. |
| Simon, if there's parental controls, it means there's children there. | Саймон, если там есть эта программа, это значит, что там есть дети. |
| Now I know there's someone I can trust completely. | Теперь я знаю, что есть человек, которому я полностью доверяю. |
| And then there's my mom. | И потом, есть еще и моя мама. |
| Fortunately for you, there's still time. | О, к счастью для тебя, время еще есть. |
| Yumi says there's only one diva in this room. | "Юми говорит, в этой комнате есть только одна дива". |
| Maybe there's another spirit stuck here like me. | Может быть, есть другое привидение, застрявшее здесь, как я. |
| She says there's something important about a 6th birthday. | Она говорит, что есть что-то необычайно важное в ее 6-ом Дне рождения. |
| So there never was a 400-Pound yeti. | То есть никогда и не было 180- килограммового йети. |
| There's cause and effect, there's... there's motive and behavior. | Есть причина и следствие, есть... есть мотив и поступки. |
| We both have friends still there. | У нас обеих там все ещё есть друзья. |
| Wherever you look, there's life. | Куда бы вы ни посмотрели, везде есть жизнь. |