| That way, there's no chance of ending up like me. | Тогда есть шанс, что ты не закончишь как я. |
| Now, there's a big difference between a small sophisticated connivance, and organization leading to anarchy. | Итак, есть колоссальная разница между малой продуманной ложью, и организованной анархией. |
| No, there's one more, but I can't concentrate like that. | Нет, есть еще одна, но я не могу так сосредоточиться. |
| I like to think there's a moral dimension. | Мне нравится думать, есть моральный аспект. |
| Also, there's the puns. | Кроме того, есть те каламбуры. |
| Let's see if there's an on switch. | Давайте посмотрим, если есть на переключатель. |
| If there's a pack of spare bulbs, break it to me gently. | Если есть пачка запасных лампочек, разбить его для меня нежно. |
| And mixed in with all those memories, there's always something that's better off left buried. | И в куче всех этих воспоминаний всегда есть что-то, что лучше забыть. |
| Dad, I appreciate all this advanced dating advice, - but there's other stuff. | Пап, спасибо за такие подробные советы про свидания, но есть еще кое-что. |
| Well, there's obviously only one thing for you to do. | Очевидно, есть лишь один выход, дорогая. |
| I know there's something you're not telling me. | Я знаю, что есть нечто, о чем ты мне не говоришь. |
| But there's one man who sees them differently. | Но есть один человек, который думает иначе. |
| Now there's another suspect right in front of you that you're not even looking at... | И теперь у нас есть другой подозреваемый, прямо перед тобой, тот, на которого ты ни разу даже не взглянула... |
| Without Fahey, there's not much left. | Без Фейхи у нас есть не так уж много. |
| No, you see, there's always a catch. | Видите ли, тут всегда есть загвоздка. |
| And we're trying to establish whether there's a link between the two cases. | Со временем мы установим, есть ли связь между двумя делами. |
| Then, of course, there's pneumonia, or even frostbite. | Кроме того, есть опасность пневмонии или обморожения. |
| Clearly there's more to the story. | Похоже, в этой истории есть кое-что еще. |
| General, there's also the issue of the cipher. | Генерал, есть проблема с Шифром. |
| So I'd like to talk about Where you think there's waste within your department. | Так, я хотел бы поговорить о том, какие по вашему мнению есть растраты в департаменте. |
| Sometimes two people have passion between them, and there's only one way for it to come out. | Иногда между двумя людьми вспыхивает страсть, и есть только один способ выпустить ее. |
| (chuckles) You know, there's something about this guy that looks familiar. | Знаешь, есть что-то в этом парне знакомое. |
| When you can't go on, there's only one thing to do: change. | Если ты не можешь уйти, есть только один выход - изменить. |
| I know there's good in you. | Я знаю, что в тебе есть добро. |
| But there's the matter of obstructing a CPS officer carrying out her duties. | Но есть еще вопрос с офицером, который жаждет выполнить свой долг. |