Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
I don't think there's any ethical problems, no. Не думаю, что в этом есть какие-то этические проблемы, нет.
I know there's a risk. Я знаю, что есть риск.
You have a chance to go home again, yet you just sit there. У тебя есть шанс вернуться домой, но ты просто сидишь сложа руки.
So Frank sits there, and we put stools in a semicircle. То есть Фрэнк сядет здесь а мы поставим табуретки в... в полукруг.
Take it from me, there's always a way. Поверьте мне, всегда есть выход.
When there's work to be done, the day doesn't matter. Когда есть работа, которая не сделана - уже не важно, что за день.
But there's one course of action we can take. Но есть один выход, который мы используем.
And there's someone else you hurt much more. И есть человек, который пострадал ещё больше.
Let me talk to her, see if there's another story. Позволь мне с ней поговорить, посмотрим, есть ли другое мнение.
I don't dispute there's a liberal bias too. Я не спорю, есть и предвзятость либералов.
Well, sometimes there's circumstances that excuse or justify. Иногда есть, например, смягчающие обстоятельства.
Well, there's a problem with your management style that I did not anticipate. Что ж, есть проблема с твоим стилем управления, которого я не ожидал.
Allison, there's something you need to see. КЕННЕДИ: Элисон, есть то, что ты должна увидеть.
Well, there's a very good reason for that. Ну, для этого есть веская причина.
I shan't be fighting with Myrtle while there's custard on the stove. Мне не нужно бороться с Миртл, пока на плите есть заварной крем.
Maybe there's a connection with the MC or the Byz-lats. Возможно, есть связь с клубом или Виз-латами.
Maybe there's a Kinko's nearby and we can fax it now. Может неподалёку есть почтовое отделение, и мы отправим его сейчас.
But there's only one way I can find him without losing everyone else. Но есть только один способ найти его, чтобы никто не пострадал.
When there's true love, it doesn't matter who it is. Если есть настоящая любовь, то неважно, кто это.
It may be shameful to you, but in literature there's many worse examples. Тебе может быть стыдно, но в литературе есть и худшие примеры.
But I wasn't there for you. Но ведь так и есть, меня не было рядом.
I'm sure they had a few cameras there. Уверен, у них там есть камеры слежения.
We don't know how many cases there really are. Мы не знаем, сколько есть случаев заболевания.
Children there have to work hard to get something to eat. Детям там приходится тяжело работать, чтобы что-то есть.
Your brother's got the entire Helen Hunt collection in there. У твоего брата есть полная коллекция фильмов с Хелен Хант.