there's a computer there that might help us find our people. |
Там есть компьютер, который может помочь найти наших. |
And finally, there's deforestation, and there's emission of methane from agriculture. |
И, наконец, есть вырубка лесов и выбросы метана от сельского хозяйства. |
I'm pretty sure there's a bag of hands in there. |
Я уверена, что там есть мешок с руками. |
If you're not committed to alcohol, there's a whole big ocean out there. |
Если ты не доверяешь алкоголю, там есть целый океан. |
If that's the case, there's another kid out there who's tormenting me. |
Тогда есть еще один пацан, который мучает меня. |
Major Briggs says there's a frying pan full of steelhead trout out there with my name on them. |
Майор Бриггс утверждает, что есть целая сковорода, полная форели, которая только и ждёт меня. |
But what if there really are survivors out there? |
А что если там действительно есть другие выжившие? |
Get to that girl's place; see if there's anything there to lead us to Booth. |
Собирайтесь в дом этой девушки, посмотрим есть ли там что-нибудь привести нас к Буту. |
You know, sometimes I wonder whether there's stuff up there they're just not telling us about. |
Знаешь, порой мне бывает интересно, как еще тайны там есть они просто не говорят нам об этом. |
But there's another little girl who's still out there. |
Но у нас есть другая маленькая девочка, которая пропала. |
I have to access my personal log, but there's something there important that I'm missing. |
У меня есть доступ к моим личным записям, но есть там что-то важное что я упустила. |
Yes, and somewhere out there, there's a man - Petra's father, no less who should be helping you do exactly that. |
Да. И где-то снаружи есть мужчина, не кто иной, как отец Петры, который должен тебе в этом помогать. |
Well, there's a young couple there in intake. |
Ну, есть там молодая пара на входе. |
Wherever there's magic and make-believe and an audience, there's theatre. |
Где есть магия, обман и зрители, там и театр. |
My mom realized that maybe now she didn't always have to be there for us, 'cause we were there for each other. |
И тут мама поняла, что ей уже не нужно всегда быть рядом с нами, ведь у друг друга есть мы. |
If there's a tunnel there, he must have dug it to China. |
Если там есть туннель, его, наверное, прокопали до Китая. |
Let's just hope there's still someone there to save. |
Надеюсь, там ещё есть, кого спасать. |
'Cause there's some bad people out there and they can do anything. |
В городе есть плохие люди, и они способны на что угодно. |
I think there may be a way to corroborate what we were talking about in there. |
Я думаю, что возможно есть способ подтвердить то, о чем ты говорил. |
Yea there's a great coffee place right in the corner over there. |
Да, здесь на углу есть хорошее кафе. |
It's not just the helicopter, there's animals out there. |
Кроме вертолета там есть еще животные. |
Believe me, there's a lot of Brodys out there. |
Поверь мне, есть много Броди. |
Well, surely there must be somebody I can reach out to there. |
Ну, безусловно, есть кто-то, к кому я могу обратиться. |
Thank you all, but there's someone I have to find out there in the forest. |
Спасибо, но есть кто-то, Я должен встретиться. |
If there's a Cypher beetle out there, |
Если здесь поблизости есть шифровальные жуки, |