Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
there's a computer there that might help us find our people. Там есть компьютер, который может помочь найти наших.
And finally, there's deforestation, and there's emission of methane from agriculture. И, наконец, есть вырубка лесов и выбросы метана от сельского хозяйства.
I'm pretty sure there's a bag of hands in there. Я уверена, что там есть мешок с руками.
If you're not committed to alcohol, there's a whole big ocean out there. Если ты не доверяешь алкоголю, там есть целый океан.
If that's the case, there's another kid out there who's tormenting me. Тогда есть еще один пацан, который мучает меня.
Major Briggs says there's a frying pan full of steelhead trout out there with my name on them. Майор Бриггс утверждает, что есть целая сковорода, полная форели, которая только и ждёт меня.
But what if there really are survivors out there? А что если там действительно есть другие выжившие?
Get to that girl's place; see if there's anything there to lead us to Booth. Собирайтесь в дом этой девушки, посмотрим есть ли там что-нибудь привести нас к Буту.
You know, sometimes I wonder whether there's stuff up there they're just not telling us about. Знаешь, порой мне бывает интересно, как еще тайны там есть они просто не говорят нам об этом.
But there's another little girl who's still out there. Но у нас есть другая маленькая девочка, которая пропала.
I have to access my personal log, but there's something there important that I'm missing. У меня есть доступ к моим личным записям, но есть там что-то важное что я упустила.
Yes, and somewhere out there, there's a man - Petra's father, no less who should be helping you do exactly that. Да. И где-то снаружи есть мужчина, не кто иной, как отец Петры, который должен тебе в этом помогать.
Well, there's a young couple there in intake. Ну, есть там молодая пара на входе.
Wherever there's magic and make-believe and an audience, there's theatre. Где есть магия, обман и зрители, там и театр.
My mom realized that maybe now she didn't always have to be there for us, 'cause we were there for each other. И тут мама поняла, что ей уже не нужно всегда быть рядом с нами, ведь у друг друга есть мы.
If there's a tunnel there, he must have dug it to China. Если там есть туннель, его, наверное, прокопали до Китая.
Let's just hope there's still someone there to save. Надеюсь, там ещё есть, кого спасать.
'Cause there's some bad people out there and they can do anything. В городе есть плохие люди, и они способны на что угодно.
I think there may be a way to corroborate what we were talking about in there. Я думаю, что возможно есть способ подтвердить то, о чем ты говорил.
Yea there's a great coffee place right in the corner over there. Да, здесь на углу есть хорошее кафе.
It's not just the helicopter, there's animals out there. Кроме вертолета там есть еще животные.
Believe me, there's a lot of Brodys out there. Поверь мне, есть много Броди.
Well, surely there must be somebody I can reach out to there. Ну, безусловно, есть кто-то, к кому я могу обратиться.
Thank you all, but there's someone I have to find out there in the forest. Спасибо, но есть кто-то, Я должен встретиться.
If there's a Cypher beetle out there, Если здесь поблизости есть шифровальные жуки,