| It's their fault if there's collateral damage, not ours. | Это их вина, если есть косвенный ущерб, не наша. |
| Often with expectations, there's a self-fulfilling prophecy. | Часто в ожиданиях есть сбывающееся пророчество. |
| Perhaps there's another code buried in the message itself. | Возможно есть еще один шифр, спрятанный в этом сообщении. |
| The good news is, it turns out there's an evolutionary advantage to simple human kindness. | Хорошая новость: оказывается, есть эволюционная выгода от простой человеческой доброты. |
| It's hard to win over women when there's a viable female candidate in the race. | Трудно добиться победы среди женщин, когда есть в гонке достойный кандидат-женщина. |
| And there's this one from the Amazon. | И есть одна легенда с Амазонки. |
| We show them that there's a glove that's been left behind. | Мы покажем им что есть перчатка, которую забыли. |
| No, there's always another way. | Нет, всегда есть запасной выход. |
| By the way, there's only one correct answer. | Между прочим, есть только один правильный ответ. |
| If there's a chance that Cyrus is alive, we have to take it. | Если есть шанс, что Сайрус жив, мы должны попытаться. |
| She thinks there might be another way to get him, though. | Хотя она считает, что есть другой способ до него добраться. |
| Barney, before you get too upset, there's another flight that leaves in five minutes. | Барни, перед тем как ты расстроишься, есть другой рейс, через 5 минут. |
| Are there hugging rules too, Paul? | Там есть и правила обниманий тоже, Пол? |
| And yet, there's something glorious about her. | И все же, в ней есть нечто восхитительное. |
| If you are hungry, there's... | Если вы голодны, у нас есть... |
| Can't be worse than what's already out there. | Что может быть еще хуже, чем есть на самом деле. |
| She's probably got friends in there, hiding her out. | Вероятно у нее здесь есть друзья, которые ее и прячут. |
| I hear there's a procedure for that. | Слышала, от этого есть лечение. |
| I heard there's a witness. | Я слышал, что есть свидетель. |
| Good thing there's always a third way out. | Хорошо, что всегда есть третий путь. |
| Whatever's happening seems to only happen when there's a body. | Что бы ни случилось, это происходит только когда есть тело. |
| I wonder if there's a correlation. | Хотел бы я знать, есть тут связь. |
| Because we have some friends there. | У нас там пара друзей есть. |
| Actually, there's a lot of good ones. | Вообще-то, есть среди них немало хороших. |
| I'm telling you, there's a connection between these atmospheric disturbances and my research. | Говорю тебе, есть связь между этими атмосферными явлениями и моим исследованием. |