| I'm guessing there's more than that. | Мне кажется, что есть нечто большее, чем это. |
| You clearly have some unresolved issues there. | У тебя точно есть нерешенные вопросы, связанные с ним. |
| I hope there's room service. | [Баддербол] Я надеюсь здесь есть прислуга. |
| Maybe you just like having those people down there worship you. | Возможно, тебе просто нравится тот факт, что там внизу есть люди, которые тебя боготворят. |
| We should be, but there's a synthetic sequence. | По идее, мы должны быть ими, но тут есть искусственно созданная последовательность. |
| Many things there we could use. | Там есть много чего, что мы могли бы использовать. |
| There's lack and there's limitation and there's just not enough. | Есть дефицит, ограничение и недостаток. |
| There's winners, there's dreamers, and there's buddies. | Еще есть победители, мечтатели и приятели. |
| But there might be someone who does. | Но, наверно, есть тот, кто нам с этим поможет. |
| I got everything you need back there. | У меня там есть все, что тебе угодно. |
| But there's something you may want to consider. | Но есть кое-что, над чем тебе, наверное, стоит подумать. |
| I think someone's out there. | Что это? По-моему, там кто-то есть. |
| Maybe there's more to him than I thought. | Может, в нем есть что-то большее, чем я предполагала. |
| I still think there's something between us. | Я до сих пор думаю, что есть что-то между нами. |
| I still think there's something between us. | Я все еще думаю, что между нами что-то есть. |
| So you know something's there. | Чтобы ты знал, что здесь что-то есть. |
| Unfortunately, there's one annoying detail. | К сожалению, есть одна деталь, которая меня беспокоит. |
| I still believe there's a reason. | Я всё ещё верю, что есть какая-то причина. |
| The ones already there don't need company. | Подлые мысли уже есть, и компания им не нужна. |
| And then there's the my unpaid wages sir. | И кроме того есть вопрос... о моём невыплаченном жалованье, сэр. |
| I believe there's also cause for concern regarding Kes. | Я полагаю, что у нас есть причины для беспокойства относительно Кес. |
| I know there have been other women. | Я знала, что у тебя есть другая женщина. |
| They have some of my bigger pieces up there. | Кстати, у них есть некоторые мои фигуры, больше этой. |
| He knows I have connections down there for legal documents. | Он знает, что у меня есть там связи, я могу получить юридические документы. |
| I doubt there's anyone decent. | Я сомневаюсь, что среди них есть хоть одна достойная. |