Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
I'll just close by saying that the tools are there, and this is truly an unexplored, undiscovered continent. В завершение скажу, что инструменты есть, и это действительно неизведанный, неоткрытый контитент.
I thought, maybe there's some earthly basis for moral decisions. Я подумал, что может есть какая-то мирская основа для нравственных решений.
I want to know if there's a chemistry of morality. Мне интересно, есть ли химия нравственности.
Now there's a blight on the planet. Есть ещё одна болячка на теле планеты.
Now, there's a mechanical room 30 yards from their position. В 27 метрах от них есть подсобное помещение.
I mean, there's always hope, ma'am. В смысле, всегда есть надежда, мэм.
Mom says there's someone else. Мама говорит, что есть кто-то ещё.
Well, there's something good about ugly scars. Ну, есть что-то хорошее и в уродливых шрамах.
I think there's something inside. Я думаю, внутри что-то есть.
I'm sorry, but there's some information that I must have. Мне очень жаль, но есть некоторая информация, что мне нужна.
But at any rate, they are there. Но, в любом случае, они там есть.
So there's a technical word for these people in my lab. В моей лаборатории у нас есть специальный термин для таких людей.
Well, you've got his notes there. Ну, у тебя есть его записи.
Well you are a country girls, there's nothing bad about that. Ну, вы и есть деревенские девчонки, и ничего плохого в этом нет.
Some times, I... wonder I have been see the distance, without to know that is there. Иногда, когда я возвращаюсь поздно, то не успеваю встретиться с ней, а так у меня всегда есть возможность увидеть ее, не боясь потревожить.
I think there's some relation between the loss of Claude's hand and Ivette's paralysis. Я думаю, что есть какая-то связь между потерей Клод руки и параличом Иветты.
But only where there's a cause. Но только, когда есть причина.
Please tell me there's coffee. Прошу скажи, что есть кофе.
And there's a piece of paper in all of this... И есть клочок бумаги во всём этом...
You know, there's a difference between being an independent woman and a spinster. Знаешь, есть разница между независимой женщиной и старой девой.
I think there may be another way to get what you're looking for. Думаю, есть способ достать то, что вам нужно.
Dwayne, there must be a thousand Jeeps like... Дуэйн, есть тысячи похожих джипов...
What you see here is that there's these redundantconnections. Вы здесь видите, что есть избыточные соединения.
But there's a vaccine for that too. Но для неё тоже есть вакцина.
See if there's anybody upstairs. Посмотри, есть ли что-нибудь наверху.