I'll just close by saying that the tools are there, and this is truly an unexplored, undiscovered continent. |
В завершение скажу, что инструменты есть, и это действительно неизведанный, неоткрытый контитент. |
I thought, maybe there's some earthly basis for moral decisions. |
Я подумал, что может есть какая-то мирская основа для нравственных решений. |
I want to know if there's a chemistry of morality. |
Мне интересно, есть ли химия нравственности. |
Now there's a blight on the planet. |
Есть ещё одна болячка на теле планеты. |
Now, there's a mechanical room 30 yards from their position. |
В 27 метрах от них есть подсобное помещение. |
I mean, there's always hope, ma'am. |
В смысле, всегда есть надежда, мэм. |
Mom says there's someone else. |
Мама говорит, что есть кто-то ещё. |
Well, there's something good about ugly scars. |
Ну, есть что-то хорошее и в уродливых шрамах. |
I think there's something inside. |
Я думаю, внутри что-то есть. |
I'm sorry, but there's some information that I must have. |
Мне очень жаль, но есть некоторая информация, что мне нужна. |
But at any rate, they are there. |
Но, в любом случае, они там есть. |
So there's a technical word for these people in my lab. |
В моей лаборатории у нас есть специальный термин для таких людей. |
Well, you've got his notes there. |
Ну, у тебя есть его записи. |
Well you are a country girls, there's nothing bad about that. |
Ну, вы и есть деревенские девчонки, и ничего плохого в этом нет. |
Some times, I... wonder I have been see the distance, without to know that is there. |
Иногда, когда я возвращаюсь поздно, то не успеваю встретиться с ней, а так у меня всегда есть возможность увидеть ее, не боясь потревожить. |
I think there's some relation between the loss of Claude's hand and Ivette's paralysis. |
Я думаю, что есть какая-то связь между потерей Клод руки и параличом Иветты. |
But only where there's a cause. |
Но только, когда есть причина. |
Please tell me there's coffee. |
Прошу скажи, что есть кофе. |
And there's a piece of paper in all of this... |
И есть клочок бумаги во всём этом... |
You know, there's a difference between being an independent woman and a spinster. |
Знаешь, есть разница между независимой женщиной и старой девой. |
I think there may be another way to get what you're looking for. |
Думаю, есть способ достать то, что вам нужно. |
Dwayne, there must be a thousand Jeeps like... |
Дуэйн, есть тысячи похожих джипов... |
What you see here is that there's these redundantconnections. |
Вы здесь видите, что есть избыточные соединения. |
But there's a vaccine for that too. |
Но для неё тоже есть вакцина. |
See if there's anybody upstairs. |
Посмотри, есть ли что-нибудь наверху. |