Well, there's only one way for me to answer that question. |
Ну, есть только один путь для меня, что бы ответить на этот вопрос. |
All right, I admit it, there's a bit of a mismatch on the looks front... |
Ладно, я признаю, есть небольшая несостыковка по части внешности... |
It's nice to know there's some justice in t'world. |
Приятно знать, что есть в этом мире справедливость. |
Still, there's an upside. |
Ладно, есть и светлая сторона. |
I feel there's somebody between us. |
Я чувствую, между нами кто-то есть. |
And there's a lot more of this coming. |
Есть еще, гораздо больше, чем в этой партии. |
I suppose there's a first time for everything. |
Я полагаю, что для всего есть первый раз. |
To hide the impurities, but they are there. |
Примеси не видны, но они есть. |
Milhouse has made his choice, and if there's any justice, he's doomed. |
Милхаус сделал свой выбор и если есть хоть какая-то справедливость - он обречен. |
Well, Elaine there's any number of things that I could do. |
Ну, Элейн есть бесконечное число вариантов, которые я могу осуществить. |
Well, there's always a place for you on our team. |
Что ж, для тебя всегда есть место в нашей команде. |
But, Benjamin, there's every reason to believe we'll be able to destroy the comet. |
Но, Бенджамин, есть все основания полагать, что мы уничтожим комету. |
Nonsense, I'm sure there's one here somewhere. |
Нонсенс, уверена здесь где-то есть одно. |
Isaak is convinced that there's some police conspiracy. |
Айзек убежден, что есть какой-то полицейский заговор. |
I mean, there's more on his mind than usual. |
То есть, он более загружен чем обычно. |
And there's a button in the niche. |
И там есть кнопка в нише. |
I just know there's a reason. |
Я просто знаю, что причина есть. |
I want security at the charity ball doubled and put a vampire detector there. |
Мне нужна удвоенная безопастность на Круге Милосердия и я хочу, чтобы вы удостоверились, что там есть датчик вампиров. |
We have the'll be there. |
У нас есть приглашение, она будет там. |
They have courts there and law firms... |
Там есть суды и юридические фирмы... |
Mr. Finney, there's a question we have to ask. |
Мистер Финни, есть вопрос, который мы должны задать. |
Is there someplace George goes when he gets upset? |
Есть место, куда ходит Джордж, когда он расстроен? |
But there's a real risk of swelling against her spinal cord. |
Но есть серьезный риск возникновения опухоли её спинного мозга. |
You know, there's this new cancer test that they're doing in all of the major metropolitan hospitals. |
Есть новый тест на рак, который делают во всех больших столичных больницах. |
Wait, first of all, there's only a handful of places that will take right now. |
Подожди, во-первых, есть немного мест, которые примут его прямо сейчас. |