| Well, there's only one way for me to answer that question. | Ну, есть только один путь для меня, что бы ответить на этот вопрос. |
| All right, I admit it, there's a bit of a mismatch on the looks front... | Ладно, я признаю, есть небольшая несостыковка по части внешности... |
| It's nice to know there's some justice in t'world. | Приятно знать, что есть в этом мире справедливость. |
| Still, there's an upside. | Ладно, есть и светлая сторона. |
| I feel there's somebody between us. | Я чувствую, между нами кто-то есть. |
| And there's a lot more of this coming. | Есть еще, гораздо больше, чем в этой партии. |
| I suppose there's a first time for everything. | Я полагаю, что для всего есть первый раз. |
| To hide the impurities, but they are there. | Примеси не видны, но они есть. |
| Milhouse has made his choice, and if there's any justice, he's doomed. | Милхаус сделал свой выбор и если есть хоть какая-то справедливость - он обречен. |
| Well, Elaine there's any number of things that I could do. | Ну, Элейн есть бесконечное число вариантов, которые я могу осуществить. |
| Well, there's always a place for you on our team. | Что ж, для тебя всегда есть место в нашей команде. |
| But, Benjamin, there's every reason to believe we'll be able to destroy the comet. | Но, Бенджамин, есть все основания полагать, что мы уничтожим комету. |
| Nonsense, I'm sure there's one here somewhere. | Нонсенс, уверена здесь где-то есть одно. |
| Isaak is convinced that there's some police conspiracy. | Айзек убежден, что есть какой-то полицейский заговор. |
| I mean, there's more on his mind than usual. | То есть, он более загружен чем обычно. |
| And there's a button in the niche. | И там есть кнопка в нише. |
| I just know there's a reason. | Я просто знаю, что причина есть. |
| I want security at the charity ball doubled and put a vampire detector there. | Мне нужна удвоенная безопастность на Круге Милосердия и я хочу, чтобы вы удостоверились, что там есть датчик вампиров. |
| We have the'll be there. | У нас есть приглашение, она будет там. |
| They have courts there and law firms... | Там есть суды и юридические фирмы... |
| Mr. Finney, there's a question we have to ask. | Мистер Финни, есть вопрос, который мы должны задать. |
| Is there someplace George goes when he gets upset? | Есть место, куда ходит Джордж, когда он расстроен? |
| But there's a real risk of swelling against her spinal cord. | Но есть серьезный риск возникновения опухоли её спинного мозга. |
| You know, there's this new cancer test that they're doing in all of the major metropolitan hospitals. | Есть новый тест на рак, который делают во всех больших столичных больницах. |
| Wait, first of all, there's only a handful of places that will take right now. | Подожди, во-первых, есть немного мест, которые примут его прямо сейчас. |