| You mentioned that there's a thief in the building. | Ты говорила, что в здании есть воришка. |
| Let's see if there's a cemetery. | Давай посмотрим, есть ли здесь кладбище. |
| Listen, there might be a way we don't have to run, an arrangement. | Слушай, возможно есть путь где нам не нужно бежать, соглашение. |
| I mean, there's paperwork to fill out, I think. | Я имею в виду, что есть куча бумажной волокиты, я так думаю. |
| But there may be a way to reverse what she's done to Juliette. | Но возможно есть способ обратить то что она сделала с Джульеттой. |
| I don't think there's ever been a better boyfriend. | Я не думаю, что есть парень лучше. |
| Actually, your honor, there's been new information. | Ваша честь, на самом деле есть новая информация. |
| Amends would imply that there's something to be mended. | Исправление ошибок означает, что есть что-то, что можно исправить. |
| And we want to apply that to Craig's case while there's still time. | И мы хотим попробовать применить это к делу Крейга пока еще есть время. |
| Well, there's a possibility the case might be reopened. | Есть шанс, что дело снова откроют. |
| May... maybe there's another way. | Может... может есть другой выход. |
| Well, maybe there's one more thing. | Но может быть, есть ещё одна вещь. |
| On the one hand there's Travis who I have to say has really stepped up and proven himself. | С одной стороны есть Тревис, который, должен признать, действительно развивается и показал себя. |
| W-well, there's one kid who can't have oranges. | Н-ну, есть один ребенок который не ест апельсины. |
| Maybe there's a reason why he's not being perfectly forthcoming. | Может быть есть причина... почему он не собирается полностью откровенничать. |
| But no matter how hard you tie it there's always room. | Но независимо от того, как сильно ты завязал его, всегда есть возможность его развязать. |
| Whatever it is, there's a way out of it. | Неважно что это - есть всегда путь выкарабкаться из этого. |
| Perhaps there's an interpersonal connection. | Может быть, есть межличностные связи. |
| Think of this as the final, and there's only one question. | Думайте об этом, как о финале, и есть один единственный вопрос. |
| ! ManBearPig is in there and we have to kill him while we all have the chance. | Челведьсвин здесь и мы должны убить его, ...пока есть шанс. |
| I like to think there's always room for improvement. | Мне нравится думать, что для улучшений всегда есть место. |
| OK, there's a slot to the right-hand side of the gate. | Там есть щель для писем справа от ворот. |
| Well, he thinks there's something here. | Ну, он думает, что здесь что-то есть. |
| I got something for Agent Mulder only I can't go up there. | У меня есть кое-что для агента Малдера, только я не могу пойти туда. |
| Man, there's still time to save everybody. | Мужик, еще есть время спасти всех. |