I'm just trying say that there's some logic to your life, Jarle Klepp. |
Я просто хочу сказать, что в твоей жизни есть закономерности, Ярле Клепп. |
If the plague is immortality... then there's only one cure. |
Если болезнь - бессмертие... то от него есть только одно лекарство. |
Come on, there's seats here. |
Ну же, тут есть место. |
I mean, we've got everything there. |
Я имею в виду, у нас есть всё, что вам нужно. |
But I think there's a problem. |
Ќо по-моему здесь есть одна проблема. |
But Leah says that if he feels his mission is in any danger there's a secondary protocol. |
Но Лиа говорит, что если он решит, что его миссия подвержена какой-либо опасности на это есть вторичный протокол. |
I want you to tell me if there Ar any support groups in the area. |
Скажи мне, есть ли поблизости какие-то группы поддержки для них. |
I'll take everything you got there. |
Возьму все, что у вас там есть. |
Tell her there's another woman that you care about. |
Скажи ей, что у тебя есть еще одна девушка. |
Keep looking, there's more. |
Листай дальше, там ещё есть. |
Besides, there's something about his smug visage I find highly motivating. |
Между прочим, есть кое-что об этом самодовольном субъекте что я нахожу крайне ободряющим. |
See if there's any movement in the house. |
Проверьте, есть ли в доме движение. |
The Doctor believes there's some connection... |
Доктор считает, что есть некая связь... |
If you told us the truth, there might be some hope for you. |
Если вы сказали правду, для вас есть надежда. |
Well, it sounds ridiculous, but there's something ominous about the whole project. |
Ну, это звучит смешно, но есть что-то зловещее в этом проекте. |
Not while there's a chance she's alive. |
Пока есть шанс, что она жива. |
I'd say there's a good chance you'll hit the girl. |
Есть большая вероятность, что ты попадешь в девочку. |
That's why I think there's someone else. |
Поэтому я думаю, что есть другая. |
They'll find us if there's a tracking device. |
Они нас найдут, если есть маячок. |
No, I'm sure there's a decent explanation. |
Нет, я уверен, что есть разумное объяснение. |
Just below, there's a knob surrounded by hash marks. |
Внизу есть рычаг, окруженный цифрами. |
But there's an anomaly that's... bugging me. |
Но есть одна странность, что меня смущает. |
He can only live in places where there's a good connection to the game. |
Он может жить лишь там, где есть хорошее соединение с игрой. |
But there's only one of those paths I'm interested in. |
Но есть только один путь, который имеет для меня значение. |
You know, there's something else Jeffrey didn't know. |
Знаете, есть еще кое-что, чего Джеффри не знает. |