Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
If there's one in there, it's not moving much. Если там есть кто-то из них - он не двигается.
Is there something you got to do before he gets there? Есть что-то такое, что вы должны сделать до того, как он появится?
Is there any way you could get in there? Есть какая-нибудь возможность вам туда попасть?
I mean, unless there's... there's somebody else. Ну, то есть, если больше никого нет.
Never outshining nature, and never knowing- whether there's any people there when you silently disappear into nature. Никогда не заглушать природу и никогда не знать, Есть ли другие люди вокруг, когда ты в тишине растворяешься в природе.
Is there anyone there who's willing to help us? Здесь есть кто-нибудь, кто нам поможет?
I mean, there's romance and excitement and then there's the person that you love. То есть, вот романтическое волнение, а вот человек, которого ты любишь.
If there's a key to how this stuff works, you'll find it in there. Если есть ключ к тому, как эта штука работает, ты найдешь его здесь.
Think there might be other witches there? Как думаешь, в нем есть другие ведьмы?
Well, there's a few different versions in there, but my people are pretty sure he's being held at a Moscow prison awaiting sentencing. Ну, там есть несколько разных версий, но... мои люди почти уверены, что он сидит в Московской тюрьме в ожидании суда.
I knew there had to be something else out there. Я знала, что там есть что-то еще.
Maybe there's a Steve Holmes out there, or a Sally. Может быть, где-то есть Шелби Холмс или Ширли.
If there's something in there, I'll find it. Если здесь есть что-то, я найду это.
Where there's a will, there's a way. Если есть желание - сделать можно все.
I mean, I know this is kind of out there, but there's only one other explanation. Понимаю, что это странно, но этому есть только одно объяснение.
Yes, there's my place, and there's your place. Да, есть моя квартира и есть твоя квартира.
You know, there's a boy out there somewhere and... I'm a part of him. Я знаю, что где-то есть мальчик и... я его часть.
I mean, you're right, there's still heaps of stuff out there to look at. Я имею ввиду, есть еще масса вещей, которые стоит увидеть.
Maybe there's a way out over there. Может, есть выход в той стороне.
[beeping] - Sir, there's someone else down there. Сэр, там еще кто-то есть.
Good to see there's still some people willing to sink a little money into jazz over there. Хорошо видеть, что есть еще люди, готовые вложить немного денег в джаз там.
Okay, so, there's witches, there's ghosts. Хорошо, значит есть ведьмы, и есть призраки.
If there's one car bomb, there's probably a second. Если есть одна машина с бомбой, возможно есть и вторая.
I'm not sure there's much of a future for us there. Я не уверен, что у нас там есть будущее.
Charlie, is there someone who can take us down there? Чарли, есть кто-нибудь, кто может спуститься с нами?