| If there's one in there, it's not moving much. | Если там есть кто-то из них - он не двигается. |
| Is there something you got to do before he gets there? | Есть что-то такое, что вы должны сделать до того, как он появится? |
| Is there any way you could get in there? | Есть какая-нибудь возможность вам туда попасть? |
| I mean, unless there's... there's somebody else. | Ну, то есть, если больше никого нет. |
| Never outshining nature, and never knowing- whether there's any people there when you silently disappear into nature. | Никогда не заглушать природу и никогда не знать, Есть ли другие люди вокруг, когда ты в тишине растворяешься в природе. |
| Is there anyone there who's willing to help us? | Здесь есть кто-нибудь, кто нам поможет? |
| I mean, there's romance and excitement and then there's the person that you love. | То есть, вот романтическое волнение, а вот человек, которого ты любишь. |
| If there's a key to how this stuff works, you'll find it in there. | Если есть ключ к тому, как эта штука работает, ты найдешь его здесь. |
| Think there might be other witches there? | Как думаешь, в нем есть другие ведьмы? |
| Well, there's a few different versions in there, but my people are pretty sure he's being held at a Moscow prison awaiting sentencing. | Ну, там есть несколько разных версий, но... мои люди почти уверены, что он сидит в Московской тюрьме в ожидании суда. |
| I knew there had to be something else out there. | Я знала, что там есть что-то еще. |
| Maybe there's a Steve Holmes out there, or a Sally. | Может быть, где-то есть Шелби Холмс или Ширли. |
| If there's something in there, I'll find it. | Если здесь есть что-то, я найду это. |
| Where there's a will, there's a way. | Если есть желание - сделать можно все. |
| I mean, I know this is kind of out there, but there's only one other explanation. | Понимаю, что это странно, но этому есть только одно объяснение. |
| Yes, there's my place, and there's your place. | Да, есть моя квартира и есть твоя квартира. |
| You know, there's a boy out there somewhere and... I'm a part of him. | Я знаю, что где-то есть мальчик и... я его часть. |
| I mean, you're right, there's still heaps of stuff out there to look at. | Я имею ввиду, есть еще масса вещей, которые стоит увидеть. |
| Maybe there's a way out over there. | Может, есть выход в той стороне. |
| [beeping] - Sir, there's someone else down there. | Сэр, там еще кто-то есть. |
| Good to see there's still some people willing to sink a little money into jazz over there. | Хорошо видеть, что есть еще люди, готовые вложить немного денег в джаз там. |
| Okay, so, there's witches, there's ghosts. | Хорошо, значит есть ведьмы, и есть призраки. |
| If there's one car bomb, there's probably a second. | Если есть одна машина с бомбой, возможно есть и вторая. |
| I'm not sure there's much of a future for us there. | Я не уверен, что у нас там есть будущее. |
| Charlie, is there someone who can take us down there? | Чарли, есть кто-нибудь, кто может спуститься с нами? |