| Look, it's all there in the name. | Смотри, все это есть в названии. |
| And there's only one way to deal with these vicious rebels. | И есть только один способ покончить с этими неверными мятежниками. |
| Is there anything more magical than movies? | Разве есть что-то более волшебное, чем фильмы? |
| I marry people because there's a little hope that they'll be happy. | Я женю людей потому, что есть надежда, что они будут счастливы. |
| Scarlet thinks there's a problem. | Скарлет считает, что есть проблема. |
| Said there's a way to contact them, some sort of comms device. | Сказал, что есть способ связаться с ним, через определенное устройство связи. |
| Hold on, Stan, there's a good chance Hayley is your daughter. | Подожди, Стен, есть большая вероятность, что Хейли твоя дочь. |
| So, there's a Starbucks near my house. | А рядом с моим домом есть Старбакс. |
| We've got to know if there's any real basis for an investigation. | Мы должны знать, есть ли реальные основания для расследования. |
| I don't believe there's a simple answer to that question. | Я не верю, что есть простой ответ на этот вопрос. |
| When life gets this confusing, sometimes there's only one thing to do... attend a fabulous party. | Когда в жизни наступает черная полоса, есть только один выход... посетить отличную вечеринку. |
| In Vegas, there's only one way not to lose money. | Здесь, в Вегасе, есть только один способ не потерять все свои деньги. |
| Looks like there's something in his throat. | Похоже, что что-то есть в его горле. |
| Now there's a nice bonus in it for the man who does. | И есть неплохая премия тому, кто это сделает. |
| Look, if there's any way we can let this slide... | Послушайте, если есть какой-нибудь способ все уладить... |
| And there's an added problem - their food is always on the move. | Есть и еще дополнительная проблема - пища постоянно передвигается. |
| Look, there's even a Tunnel of Self-Love. | Видишь, там даже есть Тоннель Себялюбия. |
| While on Nikumbh... there's good news. | Что касается Никумба, у меня есть хорошие новости. |
| And there's a job to be done. | И у нас есть работа, которую надо закончить. |
| So, you're saying that Thorne was killed here and then dragged there. | То есть, ты считаешь, что Торна убили здесь, а потом оттащили туда. |
| See if there's anything in it. | Стоит проверить, может в это что-то есть. |
| If you're not ready to be a mother, then there's always adoption. | В смысле, если ты не готова быть матерью, всегда есть усыновление. |
| Run it through the Mass Spec, see if there's anything special about that paint. | Прогоните их через спектрометр, посмотрите, есть ли особенности. |
| According to this floor plan, there's an interior drain that drops right down into this tunnel. | Согласно этому плану есть сливная труба, которая выходит прямо в этот тоннель. |
| Maybe there's a little part of you that knew that the best things in life don't always come easy. | Может есть маленькая частичка тебя, которая знает, что лучшие моменты в жизни, не всегда случаются так просто. |