| You know, if you ever want to make a change, there's room on my team. | Слушай, если когда-нибудь захочешь поменять что-то, у меня есть местечко в команде. |
| If Omega's still down there, I have to find it. | Если Омега еще есть там, внизу, я должна найти ее. |
| Your Mom said there's more wine out here. | Твоя мама сказала, что у вас тут есть еще вино. |
| I got a bedroom right there. | У меня есть спальня для тебя. |
| Someone's there, I can... | Кто-то там есть, я могу... |
| Anywhere where there's work for a seamstress. | Куда-нибудь, где есть работа для швеи. |
| And there's this space-age device called the Internet now. | И есть такая космическая технология, называется "интернет". |
| Maybe there's a way we can build this neighborhood up without tearing it down. | Возможно, есть способ обустроить этот район, не снося его. |
| I know it's out there. | Я знаю, что такое место есть. |
| Between you and Claire, I think there's plenty still to say. | Вам с Клер еще есть много о чем поговорить. |
| If you can't get that through your thick head, there's the door. | Если ты не можешь этого понять своей тупой башкой, есть дверь. |
| But there's still time for you and me. | Но ещё есть время для тебя и меня. |
| Well, sure, there's a bit of a risk. | Ну, конечно, есть небольшая вероятность риска. |
| But... there's a chance he can get us home. | Но... есть шанс, что он вернет нас домой. |
| I, I suppose that Del there might be a bit pregnant, Yes Sir. | Ну, есть вероятность, что Дель немного беременна, вы правы. |
| And if they get peckish, there's a graveyard on the island. | А если и проголодаются, то на острове есть кладбище. |
| I'm telling you, there's two holes. | Говорю вам, есть две дырки. |
| Lucky, there's this kind soul in his homeroom named sheri. Who's showing him around. | К счастью, есть одна добрая душа в его классе по имени Шери, которая показываем ему школу. |
| Now there's a few basic things you should know. | Есть несколько основных вещей, которые тебе стоит знать. |
| Okay, but there's a bunch of things you need to know. | Но есть несколько вещей которые тебе нужно знать. |
| That there's a difference between getting laughed at and getting a laugh. | Что есть разница между тем, чтобы быть осмеянным и рассмешить. |
| I got the distinct impression that there's love for sale on the premises. | У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь. |
| I think there could be grounds for appeal. | Я думаю, здесь есть основания для апелляции. |
| We're married and have kids, there's a system, see. | Мы женаты, у нас есть дети, такая система, понимаешь. |
| She got some fine photos on there, too. | Там есть парочка её классных фоток. |