Look, there's a lot of things they don't teach you in the dmv handbook... |
Послушай, есть куча вещей, которым не учат на водительских курсах... |
Well, Umma, there's that old photo Of Edward's father in his bedroom. |
Хорошо, Умма, есть старая фотография отца Эдварда в его спальне. |
OK. Well, there's this guy... Pedro. |
Хорошо.Ну, есть один парень... Педро. |
And the kid sees that maybe there's a decent future for her. |
И она точно знает, чего ожидать, а девочка... видит, что это и есть возможный вариант развития событий для нее. |
Now, there's only one reason a celebrity pays me a house call. |
Есть только одна причина, почему такая знаменитость наносит мне визит. |
In the fridge there's milk, and Greta made you a sandwich. |
В холодильнике есть молоко. Грета сделала тебе бутерброд. |
Maybe there's a clue to where he went. |
Может быть, есть ключ к разгадке, куда он пошел. |
Nice to know there's still hope for mankind. |
Приятно знать, что у человечества еще есть надежда. |
You know, and we're almost there. |
То есть, всё уже почти готово. |
Are there any questions you would agree to answer? |
Скажите, а есть вопросы, на которые вы согласились бы отвечать? |
Sir, is there any chance Your dog followed me here? |
Сэр, есть ли какая-то вероятность того, что ваш пес преследует меня? |
I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. |
То есть мы сможем сегодня пойти и рассказать это всем. |
I think there's some in the basement. |
Думаем, вино есть в погребе. |
Maybe we'll get luck and find what it is down there. |
Может, нам повезет, и мы найдем то, что там есть, на дне... |
I had a great spot picked out there. |
У меня тут есть отличная штука. "Свобода", запускайте двигатели. |
But then there always are in any ship. |
Но слухи есть всегда на любом корабле. |
Well, there's always a way back. |
Что ж, всегда есть путь назад. |
It took a while to find because there's a problem with the time. |
Потребовались усилия, чтобы найти, потому что есть проблема со временем. |
You're there, cool as can be. |
У тебя есть привилегии, преимущества. |
And then there's his glorious mustache. |
Да и к тому же, у него есть шикарные усы. |
For me there's only one woman... Jeanne. |
Для меня есть только одна женщина - Жанна. |
Not now, there's still time. |
Не сейчас, ещё есть время. |
On the west end of the house, there's a vent that leads directly into the lab. |
В западном крыле дома есть вентилятор, который гонит воздух прямо в лабораторию. |
So if there's anything... that your father... |
И если есть хоть что-нибудь, что мы... |
In an hour, there's a forcasted wormhole opening. |
В течении часа есть предсказаное открытие портала. |