Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
Look, there's a lot of things they don't teach you in the dmv handbook... Послушай, есть куча вещей, которым не учат на водительских курсах...
Well, Umma, there's that old photo Of Edward's father in his bedroom. Хорошо, Умма, есть старая фотография отца Эдварда в его спальне.
OK. Well, there's this guy... Pedro. Хорошо.Ну, есть один парень... Педро.
And the kid sees that maybe there's a decent future for her. И она точно знает, чего ожидать, а девочка... видит, что это и есть возможный вариант развития событий для нее.
Now, there's only one reason a celebrity pays me a house call. Есть только одна причина, почему такая знаменитость наносит мне визит.
In the fridge there's milk, and Greta made you a sandwich. В холодильнике есть молоко. Грета сделала тебе бутерброд.
Maybe there's a clue to where he went. Может быть, есть ключ к разгадке, куда он пошел.
Nice to know there's still hope for mankind. Приятно знать, что у человечества еще есть надежда.
You know, and we're almost there. То есть, всё уже почти готово.
Are there any questions you would agree to answer? Скажите, а есть вопросы, на которые вы согласились бы отвечать?
Sir, is there any chance Your dog followed me here? Сэр, есть ли какая-то вероятность того, что ваш пес преследует меня?
I mean, we might leave here today, Go out there, tell everybody. То есть мы сможем сегодня пойти и рассказать это всем.
I think there's some in the basement. Думаем, вино есть в погребе.
Maybe we'll get luck and find what it is down there. Может, нам повезет, и мы найдем то, что там есть, на дне...
I had a great spot picked out there. У меня тут есть отличная штука. "Свобода", запускайте двигатели.
But then there always are in any ship. Но слухи есть всегда на любом корабле.
Well, there's always a way back. Что ж, всегда есть путь назад.
It took a while to find because there's a problem with the time. Потребовались усилия, чтобы найти, потому что есть проблема со временем.
You're there, cool as can be. У тебя есть привилегии, преимущества.
And then there's his glorious mustache. Да и к тому же, у него есть шикарные усы.
For me there's only one woman... Jeanne. Для меня есть только одна женщина - Жанна.
Not now, there's still time. Не сейчас, ещё есть время.
On the west end of the house, there's a vent that leads directly into the lab. В западном крыле дома есть вентилятор, который гонит воздух прямо в лабораторию.
So if there's anything... that your father... И если есть хоть что-нибудь, что мы...
In an hour, there's a forcasted wormhole opening. В течении часа есть предсказаное открытие портала.