Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
If there's a dowry, I'll pay it. Если есть откуп, я заплачу.
Well, there's maintenance hatch in every one of these rooms. Ну, есть люк обслуживания в каждой комнате.
I learned today that there's something broken inside of me. Я узнал сегодня, что есть что-то сломанное у меня внутри.
Listen, there's a part of you that needs to be explored. Послушай, просто есть часть тебя, которую предстоит понять.
Is there anyone else on board from that clan? На борту есть кто нибудь ещё из того же клана?
They took the two men from the helicopter, but there's something else. Они вытащили двоих из вертолета, но есть кое-что еще.
Then there's the smallpox vaccine, chicken pox and measles. Еще есть вакцинация от черной оспы, ветрянки и кори.
I think there's a limit to that closeness. О том, что этой близости есть предел.
I'm sure there's an FBI seal on the door. Я уверена, там есть печать ФБР на двери.
Dude, there's kids around here. Мужик, здесь же есть дети.
It looks like there's a date on it... Кажется, здесь есть дата и какая-то надпись.
And there's a sunken German U-boat off the shore of New Jersey. И затонувшая немецкая подлодка есть у берегов Нью Джерси.
Do you even have hair under there? У вас хотя бы есть волосы под этим?
Harry, you said last night that we had something special between us, there's a connection. Гарри, прошлой ночью ты сказал, что между нами есть что-то особенное, какая-то связь.
That's my town down there. Вот это и есть мой город.
If you want to do something nice for Libby, there's a beautiful beach three kilometers from here. Если хочешь сделать Либби приятное, в трёх километрах отсюда есть красивейший пляж.
Or, failing that, there's always Guy. Или, забив на это, есть запасной вариант - Гай.
On the road to Larry's, there's a processing plant. По дороге к Лэрри есть перерабатывающий завод.
If this is the level you're attaining, there's a serious problem. Если хочешь достигнуть хорошего уровня, то есть одна проблемка.
Well, I think we have our answer there. Ну что ж, думаю, ответ у нас есть.
But I know they're out there. Но я знаю, они есть.
So there's pianist, violinist and flutist. Так что есть пианист, скрипач и флейтист.
I fear there may be a traitor among them. Я думаю, среди них есть предатель.
Now I'm going over reports from last night, see if there's anything I should carry over. Теперь я пробегаюсь через отчеты с прошлой ночи, смотрю есть ли что-нибудь, что я должен перенести.
It's all right, there's a couch. Всё в порядке, тут есть кушетка.