Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
It'll never be over as long as there's you, there's me, and there's hope... and grace. И никогда не будет - пока есть ты, есть я, есть надежда... и прощение.
I mean, you know, there's - there's things, there's... people, feelings that I want to experience differently than I have before, or maybe even for the first time. Я имею в виду, Вы знаете, есть - есть вещи, есть... люди, чувства и я... я... я... хочу испытывать нечто другое, чем то, что испытывал раньше, Или, может быть, даже в первый раз.
I mean, there's un-kosher, and then there's... То есть, есть некошерные, и есть...
There's - there's physical promiscuity, and there's mental promiscuity, Mr. Vetters. Есть беспорядочность физическая, а есть ментальная, мистер Веттерс.
There's your story, there's my story and there's the real story. Есть твоя история, есть моя история, и то, что было на самом деле».
Where there's a will, there's a way. Где есть воля, там есть путь.
Joey, is there any good news in there at all? Джои, а там вообще хоть какие-то хорошие новости есть?
Even one where there's an equal partnership, like Lukas and Dre, there's always an Alpha. Даже там, где равноправные партнеры, как Лукас и Дрон, всегда есть альфа самец.
You know, it's not much, but there's some gear and lore books, stuff to keep you busy till we get there. Знаешь, там все довольно скромно, но есть вещи первой необходимости и книги с преданиями, все, чтобы занять тебя на время, пока мы едем.
Do you really think there's something up there, or are we just chasing smoke? Ты действительно думаешь, что там что-то есть, или мы просто гонимся за иллюзиями?
You two back there, there's a place here. Вы, двое, тут впереди есть место.
I feel like there's something there. Я чувствую, что есть что-то ещё
Is there anyone there who...? Есть кто-нибудь там, кто...?
You know there's something else out there, right? ты знаешь, есть что-то еще там, не так ли?
If there's room for 2, there'll be room for 3. Где есть место для двоих, найдется и для троих.
There's three kinds of cheese, and there's broccolini in there, I think. В ней три вида сыра, и еще там есть брокколи, полагаю.
Are there any boats down there now? Интересно, там внизу есть лодки?
You know, there's some mothers out there you don't want to mess with. Там есть такие самки, к которым лучше не подходить.
And there's somebody out there who knows that about me, and they're doing a very good job of using it against me. Но где-то там есть кто-то, кто все знает обо мне и они очень хорошо проделывают эту работу, чтобы использовать все это против меня.
I go to your grave and I visit you and there's always flowers from her there. Я хожу на твою могилу и посещаю тебя, и там всегда есть цветы от нее.
I have this sense that there's... there's more to the story. У меня просто есть ощущение, что есть... есть что-то ещё в этой истории.
If there's any advantage to being under quarantine... when someone steals your merchandise... there's only so many places they could go. Если и есть преимущество находится в карантине... когда кто-то крадёт твой товар... так это то, что не так много мест куда они могли отправиться.
Well, how could it possibly know there's anything there? Но откуда он знает, что там кто-то есть?
In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it. В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.
I figured there must be a human bein' in there. Я решил, что должно быть, там кто-то есть.