| My house is there... grandma is there... | У меня есть дом и бабуля. |
| Now, I can ping an echo request, see if there's other receivers out there, how many Hydra agents can communicate this way. | Теперь я могу послать эхо запрос, посмотреть, есть ли другие получатели, сколько агентов Гидры могут поддерживать связь таким образом. |
| Well, there'd better be room in there for two 'cause me and my girlfriend got a date tonight. | Ну, надеюсь у них есть камера на двоих, у нас с моей девушкой сегодня свиданка вечерком. |
| The contract's on there, - but there's one page missing: the rider. | Контракт есть, но одной страницы нет - приложения. |
| We're talking about there being men out there whose only job it is is to find your daughter and shut her up. | Мы говорим о том, что есть люди, единственная работа которых - это найти вашу дочь и застрелить её. |
| Hopefully, there's hundreds of loaves of bread in there, like in my trailer. | Надеюсь, там есть сотни буханок хлеба. как в моём трэйлере. |
| All right, then, I think there's a bathroom over there. | Ладно, думаю, там есть туалет. |
| Is there anyone else there who knows what happened to her? | Там есть кто-нибудь, кто в курсе, что с ней произошло? |
| Well, in the meantime, there's another Wraith out there. | Ну, тем временем, там есть другой Рейф. |
| there's definitely some cuts there. | Определенно, здесь есть несколько порезов. |
| Where there's a hospital, there's alcohol. | Где есть госпиталь, есть и алкоголь. |
| Well, when we are working together, there's plenty to say, so you can't just sit there like a... | Раз уж работаем вместе, нам есть о чем поговорить, не нужно сидеть и молчать как свечка. |
| Is there anything in there that could cause disease, bacterial outbreak, or mutations? | Есть что-нибудь, что могло бы вызвать заболевание, бактериальную вспышку или мутации? |
| Exactly, and apparently, they saw smoke there this morning, which means somebody else is out there. | И похоже, они видели дым оттуда сегодня утром, значит, там еще кто-то есть. |
| That there's still survivors out there, that most of the news isn't good. | Что есть еще выжившие, и в основном новости не хорошие. |
| Where there's life, there's hope. | Раз он жив, значит есть надежда. |
| I-If-If your fiancée is out there and there's still a future for you with her, we'll face that too. | Если твоя невеста там и у тебя с ней все ещё есть будущее, мы и с этим справимся. |
| Look, mom, I really think there's something out there at the church. | Знаешь, я и правда думаю, что в церкви что-то есть. |
| I think there's an agenda there. | Думаю, мне есть, чего бояться. |
| Well, there's a vending machine right there. | Ну, там вот есть автомат по продаже шоколадок. |
| If there even is a box, someone else put it there, not me. | Даже если коробка и есть, то меня в неё запихнул кто-то другой, а не я. |
| I believe there's a pie in there, too. | Наверно, там и пирог тоже есть. |
| Well, I don't know much about them, but there's... there's a foreign smell to this apple, like almonds. | Нам не столько о них известно, но... здесь есть посторонний запах, похожий на миндаль. |
| Is there anything in there besides your soccer ball? | Там есть что-то кроме футбольного мяча? |
| Maybe there's a connection to Daryl Dexter there? | Возможно, там есть связь с Дэрилом Декстером? |