Примеры в контексте "There - Есть"

Примеры: There - Есть
My house is there... grandma is there... У меня есть дом и бабуля.
Now, I can ping an echo request, see if there's other receivers out there, how many Hydra agents can communicate this way. Теперь я могу послать эхо запрос, посмотреть, есть ли другие получатели, сколько агентов Гидры могут поддерживать связь таким образом.
Well, there'd better be room in there for two 'cause me and my girlfriend got a date tonight. Ну, надеюсь у них есть камера на двоих, у нас с моей девушкой сегодня свиданка вечерком.
The contract's on there, - but there's one page missing: the rider. Контракт есть, но одной страницы нет - приложения.
We're talking about there being men out there whose only job it is is to find your daughter and shut her up. Мы говорим о том, что есть люди, единственная работа которых - это найти вашу дочь и застрелить её.
Hopefully, there's hundreds of loaves of bread in there, like in my trailer. Надеюсь, там есть сотни буханок хлеба. как в моём трэйлере.
All right, then, I think there's a bathroom over there. Ладно, думаю, там есть туалет.
Is there anyone else there who knows what happened to her? Там есть кто-нибудь, кто в курсе, что с ней произошло?
Well, in the meantime, there's another Wraith out there. Ну, тем временем, там есть другой Рейф.
there's definitely some cuts there. Определенно, здесь есть несколько порезов.
Where there's a hospital, there's alcohol. Где есть госпиталь, есть и алкоголь.
Well, when we are working together, there's plenty to say, so you can't just sit there like a... Раз уж работаем вместе, нам есть о чем поговорить, не нужно сидеть и молчать как свечка.
Is there anything in there that could cause disease, bacterial outbreak, or mutations? Есть что-нибудь, что могло бы вызвать заболевание, бактериальную вспышку или мутации?
Exactly, and apparently, they saw smoke there this morning, which means somebody else is out there. И похоже, они видели дым оттуда сегодня утром, значит, там еще кто-то есть.
That there's still survivors out there, that most of the news isn't good. Что есть еще выжившие, и в основном новости не хорошие.
Where there's life, there's hope. Раз он жив, значит есть надежда.
I-If-If your fiancée is out there and there's still a future for you with her, we'll face that too. Если твоя невеста там и у тебя с ней все ещё есть будущее, мы и с этим справимся.
Look, mom, I really think there's something out there at the church. Знаешь, я и правда думаю, что в церкви что-то есть.
I think there's an agenda there. Думаю, мне есть, чего бояться.
Well, there's a vending machine right there. Ну, там вот есть автомат по продаже шоколадок.
If there even is a box, someone else put it there, not me. Даже если коробка и есть, то меня в неё запихнул кто-то другой, а не я.
I believe there's a pie in there, too. Наверно, там и пирог тоже есть.
Well, I don't know much about them, but there's... there's a foreign smell to this apple, like almonds. Нам не столько о них известно, но... здесь есть посторонний запах, похожий на миндаль.
Is there anything in there besides your soccer ball? Там есть что-то кроме футбольного мяча?
Maybe there's a connection to Daryl Dexter there? Возможно, там есть связь с Дэрилом Декстером?