My house is there... grandma is there... |
У меня есть дом и бабуля. |
Now, I can ping an echo request, see if there's other receivers out there, how many Hydra agents can communicate this way. |
Теперь я могу послать эхо запрос, посмотреть, есть ли другие получатели, сколько агентов Гидры могут поддерживать связь таким образом. |
Well, there'd better be room in there for two 'cause me and my girlfriend got a date tonight. |
Ну, надеюсь у них есть камера на двоих, у нас с моей девушкой сегодня свиданка вечерком. |
The contract's on there, - but there's one page missing: the rider. |
Контракт есть, но одной страницы нет - приложения. |
We're talking about there being men out there whose only job it is is to find your daughter and shut her up. |
Мы говорим о том, что есть люди, единственная работа которых - это найти вашу дочь и застрелить её. |
Hopefully, there's hundreds of loaves of bread in there, like in my trailer. |
Надеюсь, там есть сотни буханок хлеба. как в моём трэйлере. |
All right, then, I think there's a bathroom over there. |
Ладно, думаю, там есть туалет. |
Is there anyone else there who knows what happened to her? |
Там есть кто-нибудь, кто в курсе, что с ней произошло? |
Well, in the meantime, there's another Wraith out there. |
Ну, тем временем, там есть другой Рейф. |
there's definitely some cuts there. |
Определенно, здесь есть несколько порезов. |
Where there's a hospital, there's alcohol. |
Где есть госпиталь, есть и алкоголь. |
Well, when we are working together, there's plenty to say, so you can't just sit there like a... |
Раз уж работаем вместе, нам есть о чем поговорить, не нужно сидеть и молчать как свечка. |
Is there anything in there that could cause disease, bacterial outbreak, or mutations? |
Есть что-нибудь, что могло бы вызвать заболевание, бактериальную вспышку или мутации? |
Exactly, and apparently, they saw smoke there this morning, which means somebody else is out there. |
И похоже, они видели дым оттуда сегодня утром, значит, там еще кто-то есть. |
That there's still survivors out there, that most of the news isn't good. |
Что есть еще выжившие, и в основном новости не хорошие. |
Where there's life, there's hope. |
Раз он жив, значит есть надежда. |
I-If-If your fiancée is out there and there's still a future for you with her, we'll face that too. |
Если твоя невеста там и у тебя с ней все ещё есть будущее, мы и с этим справимся. |
Look, mom, I really think there's something out there at the church. |
Знаешь, я и правда думаю, что в церкви что-то есть. |
I think there's an agenda there. |
Думаю, мне есть, чего бояться. |
Well, there's a vending machine right there. |
Ну, там вот есть автомат по продаже шоколадок. |
If there even is a box, someone else put it there, not me. |
Даже если коробка и есть, то меня в неё запихнул кто-то другой, а не я. |
I believe there's a pie in there, too. |
Наверно, там и пирог тоже есть. |
Well, I don't know much about them, but there's... there's a foreign smell to this apple, like almonds. |
Нам не столько о них известно, но... здесь есть посторонний запах, похожий на миндаль. |
Is there anything in there besides your soccer ball? |
Там есть что-то кроме футбольного мяча? |
Maybe there's a connection to Daryl Dexter there? |
Возможно, там есть связь с Дэрилом Декстером? |