Every problem that's out there, somebody has the idea for. |
На каждую существующую проблему у кого-то есть идея. |
But nevertheless, those sorts of things are out there. |
Тем не менее, вещи такого рода есть. |
But I have to say that there's older technologies that I tend to like. |
Но я должен признаться, что есть старые технологии, которые мне нравятся. |
I don't think there's any other way of getting instant feedback that way. |
Я не думаю, что есть какой-либо другой способ получать отзывы в реальном времени. |
And there's a lot of evidence that neural activity is encoding our thoughts, feelings and perceptions, our mental experiences. |
Есть много свидетельств, что нервная деятельность программирует наши мысли, чувства и восприятие, наш ментальный опыт. |
And there's a lot of evidence that neural activity can cause your connections to change. |
Также есть много свидетельств, что нервная деятельность может быть причиной изменения соединений. |
They all deserved to win, but there's the element of luck. |
Они все заслуживали победы, но есть некоторый элемент удачи. |
Are there some rules we can develop for changing rules? |
Есть ли какие-нибудь правила для изменения правил, которые мы можем изобрести? |
And what that means is there's hope. |
И это означает, что есть надежда. |
But the fact is, there's good people everywhere. |
Но правда в том, что хорошие люди есть везде. |
But there's a problem with this rosy picture of kids being so much better than adults. |
Но есть одна проблема с этой идеальной картиной мира, где дети намного лучше взрослых. |
But there's a far worse danger confronting us. |
Но есть и худшая опасность, противостоящая нам. |
We can do it. The technical solutions are there. |
Мы можем это сделать и технические решения уже есть. |
I'm so lucky that there's this archive of performances that I can share with my students. |
Мне очень повезло, что есть архив выступлений, которыми я могу поделиться со своими учениками. |
But in this case, there's already a drug called rapamycin that binds to the TOR protein and inhibits its activity. |
В этом случае уже есть лекарство, под названием рапамицин, которое связывает протеин TOR и сдерживает его активность. |
And there's some indications around the world that this is starting to change. |
И по всему миру есть признаки того, что это начинает меняться. |
But there's a solution: you build a toilet. |
Но есть решение: построить туалет. |
And there's a lot of reasons why I chose sheep. |
Есть много причин, по которым я выбрал овец. |
Perhaps there's even some quite simple rule, some simple program for our universe. |
Возможно, есть какое-то совсем простое правило, простая программа для нашей вселенной. |
Or there's a smaller contemporary orchestra, 12 people that remixes its own title. |
А есть маленький ансамбль современной музыки - 12 человек, они создают ремикс собственного названия. |
They have a mall there, the Dubai Mall. |
У них есть один торговый центр, "Дубай". |
Now there's a solution to all these problems. |
У нас есть решение всех этих проблем. |
And there's a very good reason for that. |
И на то есть очень хорошая причина. |
And there's good news here. |
И по этому поводу есть хорошие новости. |
So we said, there's some accidental cross wiring between color and numbers in the brain. |
И мы решили: тут есть некое случайное переплетение между цветом и числами в мозге. |