| You see, there's a loneliness in this job. | Видите ли, есть одиночество в этой работе. |
| If there's any kind of firestorm, I promise I'll handle it. | Если есть ещё какие-нибудь гром и молния, я обещаю, я управлюсь с ними. |
| If there's someplace you'd rather be, everyone would understand. | Есть ли есть место, где ты предпочёл бы быть, все бы поняли. |
| We'll need Republican votes, but there's plenty here Democrats will like. | Нам нужны голоса республиканцев, но есть множество демократов, которые схожи. |
| Is there anyone else besides Derek who could help? | Есть кто-нибудь, помимо Дерека, кто мог бы помочь? |
| Don't think you've got any fears there, Kelly. | Не думаю, что у тебя есть повод опасаться, Келли. |
| But there's no guarantee they're actually coming after us. | Зато у нас есть гарантия того, что они явятся за нами. |
| She said there's something in her apartment underneath her bed. | Она сказала, что что-то есть в её квартире под кроватью. |
| Best case scenario, there's $30 million under your town. | В лучшем случае здесь есть 30 миллионов. |
| We just got a secondary down there in the plaza. | Здесь есть место для посадки, на площади. |
| But there's just something about her. | Но есть только кое-что о ней. |
| Because there's something between us. | Потому что между нами что-то есть. |
| I know, but maybe there's a way. | Знаю, но может быть есть способ. |
| Well, then there's Neal. | Ну, в таком случае есть Нил. |
| Someone tell her quickly, while there's time. | Кто-нибудь скорее ей скажите, пока есть время. |
| I think there's something between Cecile and her music teacher. | Мне кажется, между Сесиль и ее учителем музыки что-то есть. |
| It's lighter and hard to see, but it's definitely there. | Она светлее и ее трудно увидеть, но она там определенно есть. |
| If there's even the slightest suspicion of a leak, Information is need to know. | Если есть малейшее подозрение на утечку, эта информация необходима. |
| If there's any chance my father's alive then... | Если есть шанс, что мой отец жив, тогда... |
| Maybe there's another gum machine someplace. | Может, где-то есть другой автомат со жвачками. |
| Now, they have a tradition in the villages down there. | У них в деревнях есть традиция. |
| Brothers and sisters, I'm sure there's an explanation. | Братья и сестры, я уверен, что этому есть обьяснение. |
| I mean, there's no other explanation. | То есть, не может быть другого объяснения. |
| I didn't go there to eat. | Я не ездил туда чтобы есть. |
| Got a drinking fountain there, by that bunch. | Там есть питьевой фонтан в углу. |