You see, there's a loneliness in this job. |
Видите ли, есть одиночество в этой работе. |
If there's any kind of firestorm, I promise I'll handle it. |
Если есть ещё какие-нибудь гром и молния, я обещаю, я управлюсь с ними. |
If there's someplace you'd rather be, everyone would understand. |
Есть ли есть место, где ты предпочёл бы быть, все бы поняли. |
We'll need Republican votes, but there's plenty here Democrats will like. |
Нам нужны голоса республиканцев, но есть множество демократов, которые схожи. |
Is there anyone else besides Derek who could help? |
Есть кто-нибудь, помимо Дерека, кто мог бы помочь? |
Don't think you've got any fears there, Kelly. |
Не думаю, что у тебя есть повод опасаться, Келли. |
But there's no guarantee they're actually coming after us. |
Зато у нас есть гарантия того, что они явятся за нами. |
She said there's something in her apartment underneath her bed. |
Она сказала, что что-то есть в её квартире под кроватью. |
Best case scenario, there's $30 million under your town. |
В лучшем случае здесь есть 30 миллионов. |
We just got a secondary down there in the plaza. |
Здесь есть место для посадки, на площади. |
But there's just something about her. |
Но есть только кое-что о ней. |
Because there's something between us. |
Потому что между нами что-то есть. |
I know, but maybe there's a way. |
Знаю, но может быть есть способ. |
Well, then there's Neal. |
Ну, в таком случае есть Нил. |
Someone tell her quickly, while there's time. |
Кто-нибудь скорее ей скажите, пока есть время. |
I think there's something between Cecile and her music teacher. |
Мне кажется, между Сесиль и ее учителем музыки что-то есть. |
It's lighter and hard to see, but it's definitely there. |
Она светлее и ее трудно увидеть, но она там определенно есть. |
If there's even the slightest suspicion of a leak, Information is need to know. |
Если есть малейшее подозрение на утечку, эта информация необходима. |
If there's any chance my father's alive then... |
Если есть шанс, что мой отец жив, тогда... |
Maybe there's another gum machine someplace. |
Может, где-то есть другой автомат со жвачками. |
Now, they have a tradition in the villages down there. |
У них в деревнях есть традиция. |
Brothers and sisters, I'm sure there's an explanation. |
Братья и сестры, я уверен, что этому есть обьяснение. |
I mean, there's no other explanation. |
То есть, не может быть другого объяснения. |
I didn't go there to eat. |
Я не ездил туда чтобы есть. |
Got a drinking fountain there, by that bunch. |
Там есть питьевой фонтан в углу. |