| I'm saying maybe there's a dolphin in the logo. | Я говорю, может дельфин есть на логотипе. |
| Is there a word without a J? | А есть какое-нибудь слово без буквы "ё"? |
| You know he's out there... | Вы ведь знаете, что он есть... |
| They say there's a good chance Hanne will make it. | Врачи говорят, есть шанс, что Ханна поправится. |
| If you want a shot at radio, the counseling center says there's a communications program at Boston University. | Если ты хочешь попробовать пробиться в радио, в центре рекомендации сказали что есть программа коммуникаций в Бостонском Университете. |
| I am Officer Howie, and there's a new law in town. | Чиновник Хоуи, и в городе есть новый закон. |
| As for me, well, there's a real panic on. | Что до меня, то есть более серьёзный повод паниковать. |
| And then there's bees and wasps. | А ещё есть пчелы и осы. |
| Maybe she has someone else there? | Может, у нее кто-то другой есть? |
| And then there's the issue of how addictive drugs are. | Так же есть проблема привыкания к наркотикам. |
| Sir, I'm afraid there's been a problem with your travel plans. | Боюсь, что насчет вашего путешествия есть одна проблема, сэр. |
| No, they have a caretaker who stays there when they're away. | Нет, у них есть смотритель, который остаётся там, когда они уезжают. |
| All right, there's a magenta colored tendon. | Хорошо, там есть пурпурное сухожилие. |
| We have a million memories there. | У нас там есть миллион воспоминаний. |
| Is there a milkman has to milk these... | Есть ли молочник, который доит этих... |
| Everything we've got on Larkhill is in there. | Все, что у нас есть по Ларкхиллу, здесь. |
| The chancellor suspects there might be an informer. | Канцлер подозревает, что у него есть информатор. |
| So there's sitting... area, shower, fridge, all mod cons. | Значит тут есть... гостиная, душевая кабина, холодильник, все удобства. |
| If there's somebody in an office, you can't have it. | Если там кто-то есть, входить нельзя. |
| It probably has some classified material on there. | Там, наверное, есть секретная информация. |
| Between two of the Rif encampments there's some open ground. | Между двух лагерей берберов есть чистая территория. |
| Scream like a big girl if there's any trouble. | Кричи как большая девочка, если есть проблема. |
| On the letter... there's one partial fingerprint, here. | На письме есть один смазанный отпечаток. |
| Although there's a guy just in a giraffe... | Хотя есть один парень в костюме жирафа... |
| Apart from a DNA test, I suppose there's one quick way. | Помимо теста ДНК, полагаю, есть один быстрый способ. |