But there's evidence of scarring on Alys' body. |
Но на теле у Алис есть следы рубцов. |
So this guy was there around the same time. |
То есть они оба были там в одно и то же время. |
It will be, if there's any justice in the world. |
Решится, если в мире еще есть справедливость. |
Check in your register box if there's a bill with a missing tip. |
Сделайте одолжение - проверьте в кассе, есть ли там купюра с оторванным уголком. |
Well... there might be someone. |
Ну... возможно, есть кое-кто. |
I think there's a horse and sleigh around here somewhere. |
Наверняка тут есть лошадь и сани где-нибудь поблизости. |
Agent Bennigan thinks there's a case here. |
Агент Бенниган думает, что здесь есть что расследовать. |
I think there's a bottle of Scotch with our name on it. |
Я думаю, там есть бутылка скотча с нашими именами на ней. |
I can tell there's more to this. |
Мне кажется, здесь есть, что рассказать. |
I can't believe there's a library that actually stocks this. |
Не могу поверить, что хоть в одной библиотеке она есть. |
But there's a Michael Kirkland. |
Но, есть некто Майкл Кёрклэнд. |
I - there's something I have to handle first. |
Есть кое что, о чем мне надо позаботиться, сначала. |
Western Ohio, there's a scab on the face of America. |
Западный Огайо, на лице Америки есть короста. |
And always, there's the Doctor. |
И в моей жизни всегда есть Доктор. |
Mr. President, there's something more important than the sniffles right now. |
Мистер президент, есть кое-что поважнее, чем насморк. |
If there's anything I can do to help locate mason, I will. |
Если есть что-нибудь, что я могу сделать, чтобы найти Мэйсона, я это сделаю. |
Not that there's any study to pull odds from. |
Не то, чтобы есть какие-то способы их избежать. |
Well, now there's reason to be concerned about him... he's missing. |
А теперь есть причина побеспокоиться о нем... |
See if there's any interest, that's all. |
Посмотри, есть ли какой-то интерес, и все. |
Although, there's a refreshing honesty to prison. |
Хотя, в тюрьме есть освежающая честность. |
Maybe there's I.D. on the body. |
Может, на теле есть удостоверение личности. |
I still believe that you're out there, Hector. |
Я все еще верю, что ты есть, Гектор. |
Well, at least there's life. |
Ну, по крайней мере, здесь есть жизнь. |
Look, isn't there a way that you could... |
Слушай, есть ли возможность, что бы ты... |
You know, there's kind of an obvious solution here. |
Знаешь, здесь есть очевидное решение. |